وينبغي أن يستند أي تطوير مستقبلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى الأولويات والموارد التي تحددها لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (SP-04-003-013) (الفقرة 68). 今后信息和通信技术方面的任何工作都必须根据信息和通信技术委员会所确定的优先事项和资源来进行(SP-04-003-013)(第68段)。
28- واستمرت لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في تعزيز الجهود الرامية إلى التصدي للتحديات التقنية واستغلال الفرص القائمة لكي يتسنى تعزيز التنمية بفضل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، بما فيها الخدمات المصرفية والتحويلات الرقمية بواسطة الهاتف المحمول. 亚太经社会信息和通信技术委员会继续推动有关努力,以应对技术挑战,利用信通技术的机遇来推动发展,包括手机银行和数字汇款。
قامـت لجنة تكنولوجيا المعلومات التابعة لمكتب المدعي العام لمحكمة يوغوسلافيا السابقة بتقييم الاحتياجات في مجال تكنولوجيا المعلومات في عام 2002، كما أعدت خطة شاملة لتكنولوجيا المعلومات في عام 2003. (b) 信息技术需求的评估。 前南问题国际法庭检察官办公室信息技术委员会于2002年进行了信息技术需求评估,并于2003年制定了一项全面的信息技术计划。
ويمثّل مدير إدارة التغيير الإدارة في مجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة، وهو مسؤول أيضا عن رئاسة لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الإدارة التي أنيط بها ضمان التنسيق وتحديد أولويات أنشطة تكنولوجيا المعلومات. 改革管理主任代表维和部参加秘书处的信息和通信技术委员会,并负责主持维和部自己的信息和通信技术委员会,这样做是为了确保协调和确定信息技术活动的优先次序。
وبانتظار تشكيل لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إدارة عمليات حفظ السلام، لن تضطلع الإدارة بأي دور في لجنة استعراض المشاريع، ولن تستطيع بذلك أن تعرض على هذه اللجنة أي مقترحات لوضع نظم جديدة ومبادرات أخرى في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. 在维和部的信息和通信技术委员会建立之前,维和部不会参加项目审查委员,因此不能向项目委员会提交关于新系统和其他信息和通信技术计划的任何提案。
غير أن المجلس لاحظ أن أوجه القصور ناجمة عن ممارسة رقابة غير وافية من قبل لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وما يتصل بها من ضوابط، وأنه في حالات الجرائم الإلكترونية يصعب تعقب الأشخاص المسؤولين وكيفية ارتكاب تلك الجرائم. 然而,审计委员会指出,造成这些不足的原因是对信息和通信技术及其相关管制措施监督不足,在发生网络犯罪的情况下很难追踪肇事者,也很难查明是如何发生的。
فيما يتعلق بإدارة المعلومات والمعارف، أعادت اللجنة إنشاء لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لها التي كلفت بمهمة وضع استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ولإدارة المعارف من أجل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا. ويعد تطوير أدوات وإجراءات تستند إلى شبكة الإنترنت من أجل إدارة المعارف جوهر هذه الاستراتيجية. 至于信息与知识管理,西亚经社会重新设立了信息和通信技术委员会,负责制定西亚经社会的信息和通信技术与知识管理战略,其核心是制定网络式的知识管理工具和程序。
وأسفر تحليل قامت به لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الإدارة عن تعريف نطاق لنظام متكامل (هو نظام e-MEETS) يجمع بين التخطيط للاجتماعات وخدمتها، في الوقت الذي يظل يمثل فيه مصدرا للبيانات لقائمة الاجتماعات المتدرجة ولوحة الإعلانات الحائطية للإعلان عن المعلومات المتصلة بالاجتماعات. 会议部的信息和通信技术委员会进行的一项分析确定了把会议、规划和服务结合在一起的综合系统的范围,同时保留数据来源,以放在卷动式会议清单上或放在挂在墙上的会议事务通知板上。
191- وأكد أعضاء لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على ما لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أهمية للإسراع بخطى التنمية في البلدان النامية. وأيد أعضاء اللجنة بقوة الاهتمام المتجدد الذي يوليه المجلس لهذه القضية، ولا سيما في سياق سد الفجوة الرقمية ولتعزيز التعاون في ما بين الوكالات للارتقاء بالأداء البرنامجي. 委员会一些成员强调了信息和通信技术对于加速发展中国家的发展的重要性,并且大力支持行政首长协调会重新重视该问题,特别是在缩小数码鸿沟和加强机构间合作以改善方案交付方面。
27- وتتناول لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، مواضيع إدماج تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في البرامج الإنمائية الوطنية والإقليمية، وتطوير القدرات البشرية والمؤسسية في مجال استخدام هذه التكنولوجيات، وإمكانات تطبيق هذه التكنولوجيات في مجال الحد من مخاطر الكوارث. 亚太经社会信息和通信技术发展委员会负责处理以下事务:将信通技术纳入国家和区域发展方案;信通技术的转让和应用;开发使用信通技术的人员能力和机构能力;以及信通技术在减少灾害风险方面的应用。