简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لغة التدريس

"لغة التدريس" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي سوخومي، أثار السيد إيكوس مسألة لغة التدريس في مدارس مقاطعة غالي، وناقش وضع الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات قومـية وإثنية في المنطقة.
    在苏呼米,埃克乌斯先生提出了加利地区学校的教学语言问题,并讨论了该地区属于少数民族的人的情况。
  • و400 امرأة. ويتم التدريس في مؤسسات التعليم العالي باللغات الأوزبكية والروسية وكاراكالباكية؛ وتكون لغة التدريس في بعض الاختصاصات هي الكازاخية أو الطاجيكية أو التركمانية.
    高校教学使用乌兹别克语、俄语、卡拉卡尔帕克斯坦语,某些专业使用哈萨克语、塔吉克语、土库曼语。
  • 35- ويُسمَح بالتزاوج بين القبائل وأيضا، كسياسة حكومية، باستعمال اللغات المحلية في المدارس الابتدائية إلى أن يبلغ التلاميذ المستوى الثالث حيث تصبح الإنكليزية لغة التدريس الرسمية.
    政府的政策允许在部落之间通婚,也允许小学的学生使用当地语言,直到升上标准的3年级,才以英语作为正式的教学语言。
  • 58- وفي الهند، تولت قبائل ولاية تريبورا تنظيم صفوفها ونشطت خلال سنوات عديدة لتفرض استخدام لغة الكوكبروك في المدرسة الابتدائية، بينما كانت الإنكليزية أو البنغالية هي لغة التدريس الوحيدة سابقاً.
    多年来印度Tripura 邦的土着部落一直努力在小学使用Kokborok语,而小学目前只教英语和孟加拉国语。
  • وأدى ذلك إلى اقتراح يفيد بإدخال لغة البابيامنتو كلغة تدريس ومادة دراسية في نفس الوقت في التعليم الابتدائي، والعمل في نفس الوقت على الحفاظ على الهولندية بوصفها لغة التدريس الثانية.
    依据上述建议,提出了将巴皮阿孟特语既作为小学教学语言,也作为小学的一门科目,同时将荷兰语作为第二教学语言的建议。
  • ويشمل المنهاج الدراسي للمدارس الابتدائية والثانوية التي تكون لغة التدريس فيها هي لغة أقلية مقررات إلزامية في مادتي اللغة السلوفاكية والآداب بالقدر اللازم الذي يتيح للطلاب في هذه المدارس تعلم اللغة السلوفاكية.
    在以少数民族语言为教学语言的小学和中学,课程包括关于斯洛伐克语言和文学的必修课,使学生掌握必要程度的斯洛伐克语。
  • بيد أن اللجنة قلقة إزاء التقارير التي تفيد بأن لغة المندران هي في الممارسة لغة التدريس الوحيدة المستخدمة في العديد من المدارس الموجودة في أقاليم الأقليات المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما في المستوى الثانوي والعالي من التعليم.
    但是,委员会表示关切的是,有报告称,在实践中,少数民族自治区的许多学校采用汉语作为唯一的教学语文,特别是在中等和高等教育阶段。
  • ويجب أن تكون لغتهم الأم هي لغة التدريس وتكون اللغة الوطنية اللغة الثانية؛ وينبغي أن تتضمن المناهج الدراسية وجهات نظر الشعوب الأصلية الشمولية تجاه العالم، ونظم معارفها، وتاريخها، وقيمها الثقافية وأنشطتها البدنية، وتربيتها البدنية وألعابها الرياضية؛
    应将母语作为首要学习语文,将国语作为第二语文;课程应反映土着民族的全面世界观、知识系统、历史、精神价值观和有形活动、体育教育和运动等;
  • وذكرت أن تشريعاتها تضمن المساواة لجميع مواطنيها وتوفر فرصا للأقليات العرقية والثقافية لتطوير ثقافاتها الخاصة بها؛ والواقع أن لغة التدريس في حوالى 400 من المدارس العامة هي واحدة من لغات الأقليات.
    格鲁吉亚的立法保障了其所有公民的平等,并为少数民族和文化少数群体提供机会,以弘扬其自身的文化;事实上,约400所公立学校的教学语言采用其中一种少数民族语言。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4