مؤتمر الوزراء الأفارقة المسؤولين عن التنمية والتخطيط في المجال الاقتصادي والاجتماعي (اللجنة) ولجنته الفنية الجامعة 非洲主管经济及社会发展和规划部长会议(委员会)及其技术筹备全体委员会
يرحب باعتماد مؤتمر الوزراء الأفريقيين للتنمية الزراعية الوثيقة المرفقة بالبرنامج الأفريقي الشامل الثاني للتنمية الزراعية حول القطاع الفرعي للماشية؛ 欢迎部长会议通过的非洲农业综合发展方案二关于牲畜分部门的附属文件;
وأكد المؤتمر أن مؤتمر الوزراء الأفارقة المعني بالإسكان والتنمية الحضرية منخرط بشكل كامل في العملية التحضيرية لمؤتمر الموئل الثالث. 会议强调,非洲住房和城市发展问题部长级会议充分参与了人居三的筹备进程。
واعتمد مؤتمر الوزراء الأفريقيين قراراً أيضا بشأن برنامج العمل المقترح للجنة الاقتصادية لأفريقيا لفترة السنتين 2004-2005. 非洲部长会议还就非洲经委会2004-2005两年期拟议工作方案通过了一项决议。
وﻻحظت اللجنة أن اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا تمضي قدما في تنفيذ قرارات مؤتمر الوزراء بشأن تعزيز المراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية. 委员会注意到非经委会在执行部长会议关于加强次区域发展中心的决定方面未出现偏差。
وأضاف أنه سينقل نتائج الاجتماع إلى مؤتمر الوزراء الأفارقة للنقل والهياكل الأساسية الذي سيتحدث أمامه في أديس أبابا في الأسبوع القادم. 他还将把会议成果带去他下一个星期到亚的斯亚贝巴出席的非洲运输和基础设施部长会议。
ومثال ذلك أن مؤتمر الوزراء المسؤولين عن الغابات في وسط أفريقيا يعد محفلاً فعالاً للتعاون الإقليمي في معالجة القضايا البيئية الخطيرة ذات الصلة بالغابات. 例如,中非负责森林的部长会议是切实讨论关于森林的严重环境问题的区域合作论坛。
يؤيد أيضا التوصية بإضفاء الصبغة المؤسسية على مؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية الاجتماعية وعقد هذا المؤتمر مرة كل سنتين (2)؛ 还同意关于将主管社会发展部长会议制度化的建议,以及每两(2)年召开一届该会议的建议;
مؤتمر الوزراء اﻷفريقيين للتخطيط المعقود في ويندهوك بشأن البرامج الوطنية اﻹرشادية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وما إلى ذلك الهويات 非洲各国负责《温得和克计划》的部长关于联合国开发计划署国别指示性方案的谈判会议,等等。
٢٩ وسيلغى مؤتمر الوزراء اﻷفارقة للنقل واﻻتصاﻻت في نهاية عقد اﻷمم المتحدة الثاني لﻻتصاﻻت في أفريقيا في عام ١٩٩٩. 16A.29 非洲运输和通信部长会议将在1999年第二个联合国非洲运输和通信十年终了时撤消。