简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مبدأ التناسب

"مبدأ التناسب" بالانجليزي
أمثلة
  • 5- ويدعو مبدأ التناسب إلى استعمال قوات ومعدات حربية تتناسب وطبيعة العمليات العسكرية ونطاقها.
    相称性原则要求在使用武力或战争资产方面与军事行动的性质和规模相称。
  • 52- وأشار الخبراء إلى أن مبدأ التناسب يؤدي دورا بالغ الأهمية في السوابق القضائية للمحكمة الأوروبية.
    专家们忆及,相称原则在欧洲法院的判例法中发挥了极为重要的作用。
  • وعلى غرار المبادئ السالفة الذكر، فإن مبدأ التناسب مبدأ أساسي من مبادئ القانون الإنساني الدولي العرفي.
    和前面提到的原则一样,相称性原则也是习惯国际人道主义法的核心原则。
  • هذا فضلاً عن أن التدابير يجب أن تحترم مبدأ التناسب كي لا تعرّض للخطر بقاء المجتمع وأفراده.
    此外,所采取的措施必须尊重相称原则,不至威胁社区及其成员的生计。
  • وفضلاً عن ذلك، يتعين أن تحترم التدابير مبدأ التناسب لكي لا تعرّض بقاء المجتمع نفسه وأفراده للخطر.
    此外,所采取的措施必须尊重相称原则,不至威胁社区及其成员的生计。
  • 59- وإذا ما أُريد تطبيق الاحتجاز الإداري، فإن مبدأ التناسب يقتضي أن يكون تطبيقه هو الملاذ الأخير.
    如果必须要有行政拘留的话,那么,相称性的原则就要求这是最后手段。
  • من شأن حكم يتفق مع هذه الخطوط أن يوضع مبدأ التناسب القائم في سياق الذخائر العنقودية.
    解释----一条按这种思路的规定将阐清就集束弹药而言现有的相称原则。
  • هذا فضلاً عن أن التدابير يجب أن تحترم مبدأ التناسب كي لا تعرّض للخطر بقاء المجتمع وأفراده .
    此外,所采取的措施必须尊重相称原则,不至威胁社区及其成员的生计。
  • وهو يكرس مبدأ التناسب المقبول دولياً في تحديد ما إذا كان هناك تمييز غير مباشر.
    条例内有关间接歧视行为是否成立的条文,是根据国际采纳的相称原则而订定。
  • والمعيار الحاسم في تقييم ما إذا كانت هذه القاعدة قد روعيت هو مبدأ التناسب في الحالة المعنية.
    28 评价这一标准是否得到遵守的决定性因素是在给定情况下的相称性原则。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5