简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

متطلبات العمل

"متطلبات العمل" بالانجليزي
أمثلة
  • ويمكن أن يؤدي توفير مرافق وخدمات الرعاية للأطفال والمرضى والمسنين بصورة موثوقة وتكلفة مقبولة، وكذلك إتاحة التعليم بتكلفة مقبولة، إلى تيسير التوفيق بين متطلبات العمل والحياة الأسرية.
    为儿童、病人和老人提供可靠和负担得起的护理设施和服务以及负担得起的教育有助于调节工作和家庭生活。
  • وسوف يكون من الضروري أيضا اتخاذ تدابير أكثر تحديدا لتكييف الخدمات العامة وإصلاحها، على أن تسترشد مباشرة بالحاجة إلى تخفيف متطلبات العمل غير المدفوع الأجر على النساء والفتيات.
    在必须减轻对妇女和女孩的无酬工作需求的直接指导下,也有必要采取更具体的措施来调整和改革公共服务。
  • ومع ذلك، فقد أُبلغت اللجنة بأن المسألة لا تزال قيد المناقشة في الأمانة العامة، وبأنه يجري دراسة الخيارات المتاحة من أجل تعبئة الدعم بصورة مؤقتة لتلبية متطلبات العمل المتوقعة.
    然而,行预咨委会获悉秘书处内部仍在讨论这一事项,正在探讨调动临时支助以满足预期工作要求的选项。
  • وتتم التعيينات في الهيئات التنظيمية والمتعلقة بشكاوى البث اﻹذاعي حسب الجدارة، وباللجوء إلى معايير مختارة يجري وضعها باﻻستناد إلى متطلبات العمل والحاجة ﻷن يعتمد كل مجلس على مجموعة من المهارات والخلفيات.
    广播监管和投诉机构根据才能任命,甄选标准是职务需要以及每一董事会需要吸取各种各样的技能背景。
  • وتمثل الغرض في اﻻستعاضة عن النظام العالمي للدعم الميداني بنظام حاسوبي يعنى بجميع متطلبات العمل ويقيم الصلة بين الخطط البرنامجية وخطط المشاريع والنواتج والميزانيات.
    有关目标是用一个满足所有业务需要并在方案与项目计划产出与预算之间建立联系的计算机系统来取代全球外地支助系统。
  • ويأمل المكتب في نشر عدد من هذه الورقات المتعلقة بالإرث خلال فترة السنتين، بقدر ما تسمح به متطلبات العمل للانتهاء من المحاكمات ودعاوى الاستئنافات المتبقية.
    检察官办公室希望配合在完成剩余审判和上诉案件方面的业务需要,在本两年期发表若干这样的遗产文件。 4. 区域培训
  • ولمساعدة أرباب العمل في القطاع الخاص على تعزيز المساواة بين الجنسين، وُضعت مبادئ توجيهية بشأن المسائل المتعلقة بالتعيين والتدريب والتطوير المهني، والأجور والتوازن بين متطلبات العمل والحياة.
    为了协助私营部门的雇主促进两性平等,制订了有关征聘、培训和职业发展、薪酬和工作与生活平衡问题的指导方针。
  • 152- وتشكل المهارات اللغوية عنصراً ضرورياً من مجموعة متطلبات العمل في المنظمات الدولية، ولا سيما بالنسبة للموظفين المعينين دولياً الخاضعين لأحكام التنقل خلال تطورهم الوظيفي.
    语言技能要求是在国际组织服务的各种要求中必不可少的一项,对在职业生涯过程中需要流动的国际招聘工作人员尤其如此。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5