وبعد ذلك الجزء 4 ويتناول مرفق البيئة العالمية الذي هو الكيان التشغيلي متعدد الأغراض الوحيد بالنسبة الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف. 接着,第4部分审查了多边环境协定中的唯一多用途运作实体,即全球环境基金。
ويأتي تمويل المرفق من حكومة الهند، وسيكون مركزا متعدد الأغراض لتشجيع الشباب على المشاركة في الأنشطة الاجتماعية والرياضية. 由印度政府资助的这个设施将会提供多功能设施,以鼓励青年人参加社会和体育活动。
وواصلت هيئة الأمم المتحدة للمرأة، من خلال برنامج الأهداف الإنمائية للألفية، تقديم الدعم إلى مركز حياة متعدد الأغراض في مدينة غزة لحماية ضحايا العنف. 妇女署通过千年发展目标方案继续支持加沙城的哈亚特多功能中心,以保护暴力受害者。
وتخطط إدارة السجون لإنشاء مركز صحي متعدد الأغراض لاستقبال المرضى العقليين المدانين ومستعملي المخدرات وتلقي العلاج الملائم. 监狱管理机构正在计划建立多功能的医疗保健中心,接收罪犯精神病人和药物滥用者并向他们提供适当治疗。
وفي ليشتيشي، قُدِّمت منحة لتحويل مبنى سكني سابق إلى مرفق متعدد الأغراض يلتقي فيه السكان على مختلف أعمارهم. Kleštice也得到拨款,用于将过去的一栋居民楼改建为多功能设施,便利各年龄段的居民聚会交流。
ويقدّم التقرير وصفا تفصيليا للإطار المنقح الذي يعَدّ إطارا تنظيميا متعدد الأغراض للإحصاءات البيئية، ويقدم مخطط عمل لتطبيق الإطار المنقح في البلدان. 报告详细阐述作为环境统计多用途组织框架的订正框架,并提出关于各国适用订正框架的行动蓝图。
ولم تجر إدارة الدعم الميداني تحليل للتكاليف والفوائد لتبرير استخدام عقد متعدد الأغراض للوجستيات الذي يعتبره مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمثابة عقد للاستعانة بمصادر خارجية. " 外勤支助部没有为证明使用多种后勤合同的合理性而进行成本效益分析。
وسيبدأ خلال السنة القادمة بناء مركز لمجموعة علاجية متعدد الأغراض للرعاية الصحية والبحوث والتدريب، وهو وسيكون موجهاً لخدمة السكان المحليين ولإقليم شرق أفريقيا بأكمله. 明年,将开工建设一个治疗社区和一个多功能保健、研究和培训中心,为当地民众和整个东非地区提供服务。
وعملت أيضاً مع جمعياتها في المكسيك لإنشاء برنامج زراعي متعدد الأغراض لزراعة المحاصيل الغذائية في الأفنية الخلفية لتعليم الناس كيفية زراعة محاصيل الغذاء وتجنب الجوع. 它还与墨西哥的准会员合作,制定一个多层式的家庭庭院粮食种植方案,传授人们如何种植粮食并避免饥饿。