简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجتمع منفتح

"مجتمع منفتح" بالانجليزي
أمثلة
  • وأشارت مبادرة العدالة في مجتمع منفتح إلى آثار ذلك في حقوق العمل(123) وفي الحصول على التعليم فيما يخص الأطفال الدومينيكيين المنحدرين من أصول هايتية دون شهادات الميلاد أو وثائق الهوية التي تمكّنهم من الالتحاق بالمدرسة أو الحصول على التعليم الثانوي(124).
    开放社会司法倡议提及对劳动权的影响, 以及没有出生证明或身份证因而不能入学或进入中学的海地裔多米尼加儿童接受教育的问题。
  • وأبلغت مبادرة العدالة في مجتمع منفتح عن دلائل قدّمتها نقابات الشرطة تفيد بأن أجهزة الشرطة في مدريد تتلقى أوامر بالقبض أسبوعياً على حصص محدَّدة من المهاجرين غير الشرعيين وتعليمات بتصيُّد المرشَّحين للاحتجاز خارج حدود دوائرها بغية تحقيق الأهداف المسطّرة(25).
    24 " 开放社会正义倡议 " 报告说,有警察工会指出,马德里的警察每周有逮捕非法移民的定额,并被指示抓捕所负责辖区以外的嫌犯,以实现指标。
  • وأوصت مبادرة العدالة في مجتمع منفتح باستعراض وتعديل أحكام دستور عام 2010 المتعلقة بالجنسية وأحكام القانون العام المتعلق بالهجرة لعام 2004 ولضمان احترامها الكامل لمبدأ عدم التمييز ولضمان الحصول على الجنسية بصرف النظر عن إثنية الشخص أو الأصل القومي لأبويه(12).
    开放社会正义倡议建议审查和修订关于国籍的2010年宪法条款和2004年《移民问题普通法》,以确保它们充分遵循不歧视原则,并确保个人不论其族裔或民族血统都可获得公民资格。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4