ويضاف إلى ذلك أن قرار إنشاء مجلس أعلى لشؤون الأسرة قد أتّخذ من خلال مرسوم وزاري في عام 2007. 另外,已经通过2007年的部长令做出关于设立家庭事务高级理事会的决定。
66- ينص النظام الأساسي للدولة على إنشاء مجلس أعلى للقضاء يشرف على حسن سير المحاكم والهيئات المتفرعة. 《国家基本法》规定,司法部门应设最高委员会监督法院及其附属机构的正常运转。
تحقيقا ﻷهداف الدول اﻻتحادية، يشكل مجلس أعلى للدولة وبرلمان ومجلس وزراء ومحكمة وهيئة محاسبية للدولة اﻻتحادية. 为实现联盟国的宗旨,应建立联盟国最高国务委员会、议会、部长会议、法院和审计局。
50- يتولى الكونغرس الوطني ممارسة السلطة التشريعية، وهو مكون من مجلس أعلى هو مجلس الشيوخ الفيدرالي، ومجلس أدنى هو مجلس النواب. 国民议会行使立法权,国民议会由上院即联邦参议院以及下院即众议院组成。
ويساعد اللجنة مجلس أعلى للحماية الوطنية يضم مندوبا عن كل عضو في اللجنة، والمفوض السامي للحماية الوطنية. 每一名委员会成员各派一名代表组成高级国防理事会,与国防高级专员一起协助委员会工作。
وأضافت بوركينا فاسو أنه في مجال المعلومات يوجد مجلس أعلى للاتصالات ينظم المعلومات التي توفرها الأجهزة الصحفية المختلفة سواء كانت عامة أو خاصة. 在信息领域中,有一个高级传播理事会管理可供报界公私不同机关利用的信息。
وتتعلق مشاريع القوانين بالمفهوم اﻷساسي للدفاع الوطني؛ وتنظيم عمليات الدفاع الوطني؛ وإنشاء مجلس أعلى للدفاع الوطني؛ وإدارة اﻷزمات. 草案规定了国防的基本概念,国防的作战组织,成立国防最高委员会,以及危机管理等事宜。
31- ويكرس الدستور الجديد مبدأ استقلال العدالة بجعلها سلطة مستقلة، ومنع التدخل، وإنشاء مجلس أعلى للسلطة القضائية(19). 新宪法认可司法独立原则,使其上升为独立的权力,禁止干扰并设立了一个司法权高级理事会。