简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجلس الشعوب

"مجلس الشعوب" بالانجليزي
أمثلة
  • ويتألف مجلس الشعوب من 58 نائباً، يضم 17 نائباً لكل شعب من الشعوب الثلاثة، بينما يمثل " الآخرون " ، سبعة نواب يتم اختيارهم من بين ممثلي الأقليات القومية.
    该院有58名议员,每个组成民族有17名议员, " 其他 " 在少数民族代表中选出的有7名。
  • نظام الإعلام وغير ذلك من القضايا التي تتعين معالجتها باعتبارها من قضايا المصلحة القومية الحيوية إذا كان ذلك هو رأي ثلثي إحدى جمعيات مندوبي هذه الشعوب في مجلس الشعوب " .
    将公共信息系统和其他问题作为根本民族利益的问题处理,如果这是选区各族人民在民族院中代表团体中三分之二代表的意见的话。
  • وفي حين عقد مجلس النواب عشر جلسات خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يعقد مجلس الشعوب سوى أربع جلسات، لأسباب ليس أقلها المشاكل المتعلقة باكتمال النصاب القانوني، نظرا لحالة المرض الشديد للعديد من ممثلي البشناق.
    虽然代表院在本报告所述期间举行了10届会议,但民族院只举行了4届会议,至少是由于因几个波什尼亚克族代表重病而无法获得法定人数的问题。
  • 54- وهناك مثال آخر، في تايلند، هو إنشاء مجلس الشعوب الأصلية للعمل مباشرة مع لجنة الإصلاح الوطني في عملية الإصلاح الوطني.
    另一个实例是泰国建立了 " 土着人民理事会 " ,以便在国家改革进程中直接与 " 国家改革委员会 " 相接触。
  • 57- وهناك مثال آخر هو إنشاء مجلس الشعوب الأصلية للمشاركة مباشرة في لجنة الإصلاح الوطني في عملية الإصلاح الوطني في تايلند.
    另一个实例是泰国建立了 " 土着人民理事会 " ,以便在国家改革进程中直接与 " 国家改革委员会 " 相接触。
  • وعلى وجه الخصوص، أصبح مجلس الشعوب الأصلية المعني بالثدييات البحرية إحدى الهيئات الرئيسية التي تشمل أنظمة للإدارة والإدارة المشتركة التي تعنى بالدرافيل البيضاء، والدببة القطبية، والفقمات الشائعة، والقضاعات البحرية، وأسود بحر شتيلر، وحيوانات الفظ، وغير ذلك من الثدييات البحرية.
    尤其是,土着人民海洋哺乳动物委员会已成为结合管理和共同管理制度的主要机构之一,处理白鲸、北极熊、海豹、海獭、虎头海狮、海象和其他海洋哺乳动物事宜。
  • ورغم أن المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك حكمت ضد محاولة من جانب تجمع البشناق في مجلس الشعوب معارضة التعديلات على أساس المصلحة الوطنية الحيوية، فإن فرصة اعتماد الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك للتعديلات ضئيلة.
    虽然波斯尼亚和黑塞哥维那宪法法院做出裁决否定了民族院波什尼亚克族核心小组以重要国家利益为由否决该修正案的企图,但修正案几乎不可能在波斯尼亚和黑塞哥维那议会通过。
  • وتعود السلطة النهائية لتعيين القضاة في المحكمة الدستورية إلى مجلس الشعوب التابع لبرلمان الاتحاد، ويخضع اختيار الرئيس في تعيين المرشحين للقيود التي يفرضها دور المجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين في انتقاء المرشحين المناسبين واقتراحهم، وفقا لما يقتضيه دستور الاتحاد.
    向联邦宪法法院任命法官的最后权力属于联邦议会民族院,总统对候选人的提名,受高级司法和检察委员会的限制,因为高级司法和检察委员会的作用是,根据联邦宪法,选拔和提出合适的候选人。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3