ويهدف برنامج عمل اسطنبول إلى تخريج 50 في المائة من مجموعة أقل البلدان نمواً في غضون 10 سنوات. 《伊斯坦布尔行动纲领》的目标是在十年内使50%的最不发达国家脱离这个类别。
وتعتقد مجموعة أقل البلدان نمواً أن بإمكان التجارة الدولية المساهمة في استمرار النمو الاقتصادي لكنها تحتاج إلى دعم دولي لتحقيق ذلك. 该集团认为,国际贸易可促进持续的经济增长,但需要国际的支持才能够实现。
رابعاً- حلقة العمل الخاصة بإعداد برامج العمل الوطنية للتكيُّف في الدول الجزرية الصغيرة النامية من مجموعة أقل البلدان نمواً 15-18 6 المرفقات 四、属于最不发达国家的小岛屿发展中国家编制《行动方案》研讨会. 15 - 18 6
وعلى الصعيد الدولي، تدعو مجموعة أقل البلدان نمواً إلى إيجاد حل مناسب لهذه المشاكل الخطيرة من خلال تدابير تراعي حالتها الخاصة. 在国际一级,最不发达国家呼吁通过顾及其具体情况的措施来适当解决这些严重问题。
٦٤٢- تحيط اللجنة علماً بأن توغو بلد من بين مجموعة أقل البلدان نمواً وأن عدداً كبيراً من سكانها يعيش دون مستوى الفقر. 委员会注意到,多哥是个最不发达国家之一,其人口中很大一部分生活在贫困线以下。
وقد بادرت البرازيل مؤخراً إلى ربط علاقات مع أربعة بلدان آسيوية من مجموعة أقل البلدان نمواً وهي أفغانستان وكمبوديا ولاوس وميانمار. 最近巴西发起了属于最不发达国家集团的四个亚洲国家:阿富汗、柬埔寨、老挝和缅甸的关系。
17- وتحدث ممثل لأوغندا باسم مجموعة أقل البلدان نمواً وركز في عرضه على بناء القدرات من منظور أقل البلدان نمواً. 乌干达代表以最不发达国家集团的名义发言,他重点谈到从最不发达国家视角看能力建设的问题。
وواصلت نسب الديون الخارجية التحسن في معظم المناطق النامية (الاستثناءان هما أمريكا اللاتينية وجنوب آسيا)، وفي مجموعة أقل البلدان نمواً أيضاً. 在大多数发展中地区(拉美和南亚是例外)外债率继续在改善,在最不发达国家群体中也是这样。
حلقة عمل إقليمية لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً عن برامج العمل الوطنية للتكيف في البلدان الناطقة بالفرنسية المنتمية إلى مجموعة أقل البلدان نمواً 最不发达国家专家组准则和文件 附带说明的编写国家适应行动方案准则,和相关专题的技术文件
ومن المهم التنسيق بين مجموعات البلدان النامية في عملية التفاوض سواء أكانت مجموعة البلدان العشرين، أو مجموعة أقل البلدان نمواً أو غيرها. 参加谈判的各发展中国家集团之间的协调非常重要,不论是20国集团、最不发达国家,还是其它集团。