简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجموعة التعليم

"مجموعة التعليم" بالانجليزي
أمثلة
  • واشترك التحالف في عملية اللجنة الدائمة المشتركة من الوكالات المؤدية إلى إنشاء مجموعة التعليم العالمية التابعة للأمم المتحدة، واختير للاشتراك في رئاسة المجموعة إلى جانب اليونيسيف (2007).
    联盟参加了机构间常设委员会的工作过程,牵头建立了联合国全球教育小组,并被选定与儿童基金会共同领导该小组(2007年)。
  • وقد وضعت مجموعة التعليم العالمية في عام 2010 مجموعة للتقييم المشترك للاحتياجات التعليمية، ودليلا قصيرا للتقييم السريع للاحتياجات التعليمية، لتوفير التوجيه بشأن جمع البيانات في حالات الطوارئ.
    全球教育专题工作组在2010年编制了联合教育需求评估工具包以及快速需求评估简要指南,以在紧急状况下提供有关数据收集的指导。
  • ودعمت مجموعة التعليم بقيادة اليونيسيف جهود الدعوة التي اضطلع بها الفريق القطري للعمل الإنساني لتشمل 26 مدرسة في المنطقة جيم كانت في أمس الحاجة لأن يُعاد تأهيلها ويقدم الدعم إلى التعليم في حالات الطوارئ.
    儿基会领导的教育小组支持人道主义国家工作队在C区26所学校开展宣传活动,这些学校迫切需要恢复和紧急教育支助。
  • وعلى الصعيد العالمي، أسهم النهج التعاوني المعزز في إطار مجموعة التعليم والصحة وشؤون الحكم وتسخير تكنولوجيا المعلومات ﻷغراض التنمية في التقدم الجيد المحرز في سياق تنفيذ المجاﻻت ذات اﻷولوية هذه.
    在全球一级,在教育,保健、施政和信息技术促进发展的范围内加强协作的方式,促进了在这些优先领域的实施过程中取得良好进展。
  • وتساعد مجموعة التعليم التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات على حشد جهود التأهب والاستجابة بحيث تكون أكثر فعالية وتتسم بسهولة التنبؤ بها وبتوفرها في الوقت المناسب، ويتم ذلك بالتعاون مع الشبكة المشتركة بين الوكالات للتعليم في حالات طوارئ.
    战后和灾后重建与恢复机构间常设委员会教育组正在与机构间紧急教育网合作协助动员更有效、可预测的、及时的准备和反应。
  • ويشمل هذا دور اليونيسيف كجهة مشاركة في قيادة مجموعة التعليم الإنساني، وهو الدور الذي قال عنه البعض إنه يمكن أن يكون بمثابة نموذج لشراكات الأمم المتحدة مع المنظمات غير الحكومية في مجموعات أخرى.
    这包括儿基会作为人道主义教育小组共同牵头机构的作用,一些代表团说,这可以作为联合国与非政府组织在其他小组的伙伴关系的模式。
  • ولئن كان تاريخ التحقق الذي أجرته منظمة الأمم المتحدة للطفولة أو شركاء مجموعة التعليم معروفا، لا تتوافر التواريخ الدقيقة للهجمات أو الحوادث (للاطلاع على المزيد من التفاصيل فيما يتعلق بالمواقع والأرقام، انظر المرفق 70).
    确切袭击日期和详情不清,只有联合国儿童基金会(儿基会)和教育专题组合作伙伴的核查日期(案情详情、地点和数量见附件70)。
  • وشكلت مجموعة التعليم العالمية، وهي آلية لدعم التنسيق القطاعي في حالات الطوارئ، محور التركيز لاستعراض تقييمي رئيسي لتقييم إدارة المجموعة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة إنقاذ الطفولة.
    全球教育专题组是支持紧急情况下部门协调工作的一个机制,它是一项评价性的重要审查工作的焦点,目的是评估儿基会和拯救儿童联盟对专题组的共同管理。
  • ووفقا للبيانات التي جمعتها مجموعة التعليم بالتعاون مع الشركاء، فإن 351 مدرسة عامة في جميع أنحاء البلد نُهبت أو احتُلت من قبل جماعات مسلحة أو مدنيين، أو تضررت من جراء مختلف أنواع المتفجرات، أو هوجمت بشكل مباشر.
    年内,教育专题组及合作伙伴收集的信息表明,全国351所公立学校遭到武装团体或平民洗劫或占据、遭各种爆炸物损坏或受到直接攻击。
  • وانضم إلى السيد بارفيت السيد كريستوفر تالبوت، الرئيس بالوكالة لقسم التعليم في حالات ما بعد النزاع وما بعد الكوارث باليونسكو، والسيدة سوزان نيكولاي، كبيرة المستشارين لشؤون التعليم ونائبة منسق مجموعة التعليم التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    帕菲特先生由教科文组织冲突后和灾后教育科代理科长克里斯托弗·托尔伯特和高级教育顾问兼应急教育网教育组副协调人苏珊·尼古拉协作组织。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4