1-97 تقدم شعبة الوساطة، التي تشكل جزءاً من مجموعة خدمات مكتب أمين المظالم، خدمات الوساطة الرسمية للمنظمة وللصناديق والبرامج. 97 作为监察员办公室提供的广泛服务一部分的调解司,将为联合国及各基金和方案机构提供正式的调解服务。
تزوّد مجموعة خدمات الدعم الشعبة بالدعم المالي والإداري، وهي تتألف من مكتب نائب المدير؛ ووحدة للمشتريات؛ ووحدة للشؤون المالية؛ ووحدة للسياسات والرصد. 支助事务组为私营部门筹资伙伴关系司提供财政和行政支助,该组包括副司长办公室、采购、财务以及政策和监测。
وتود جزر سليمان أن ترى الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا يقدم مجموعة خدمات كاملة إلى منطقة المحيط الهادئ، تتراوح من التوعية إلى العلاج. 所罗门群岛希望全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金为太平洋区域提供从提高意识到治疗内容完整的一揽子计划。
ولذلك، فإن إتاحة المعلومات ووسائل منع الحمل جزء من مجموعة خدمات يحتاج إليها الشباب لكسر حلقة الفقر وانعدام المساواة بين الجنسين الممتدة منذ أجيال. 因此,能否获取信息和避孕药具,是年轻人摆脱世世代代贫穷和性别不平等循环所必需的一揽子方案的组成部分。
وتضمنت مسؤولياته توسيع دور إدارة المحاسبة والسكرتارية في الشركة ليشمل الخدمات المالية الواسعة، وتغيير اسم الإدارة ليصبح مجموعة خدمات الأعمال التجارية. 责任后来扩大到发展公司的会计和秘书部门的作用,使其发挥基础更广泛的金融服务作用,并将该部门更名为企业服务组。
وهذا هو السبب في أن الخطة تنص على تدابير مناسبة، من بينها توسيع مجموعة خدمات تنظيم الأسرة والتثقيف الجنسي للفتية والفتيات والوقاية من الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي. 因此,国家计划中载有相应的措施,其中包括扩大计划生育、青年性教育和预防性传播疾病方面的服务范围。
وتضمنت مسؤولياته توسيع دور إدارة المحاسبة والسكرتارية في الشركة ليشمل الخدمات المالية الواسعة القاعدة وتغيير اسم الإدارة ليصبح مجموعة خدمات الأعمال التجارية. 其责任后来扩大到发展公司的会计和秘书部门的作用,使其发挥基础更广泛的金融服务作用,并将该部门更名为企业服务组。
ودعما لﻻنتعاش اﻻقتصادي السريع واعادة التعمير في هندوراس أعدت اليونيدو مجموعة خدمات متكاملة في مجالي بناء القدرات وتنمية تنظيم المشاريع وكذلك رفع المستوى التقني . 为支持洪都拉斯迅速经济恢复和重建,工发组织提出了能力建设和企业经营能力发展以及提高技术的综合一揽子服务计划。
وفيما يتعلق بحماية المهاجرات، توجد في الفلبين مجموعة خدمات تشمل خدمات الرعاية الاجتماعية، كما تُتخذ تدابير وقائية بطرق منها مثلاً عقد حلقات دراسية قبل الرحيل. 关于保护移徙妇女,菲律宾有一套包括社会福利的服务机制,同时通过----比如----离境前学习班采取预防措施。