简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

محطة توليد الكهرباء

"محطة توليد الكهرباء" بالانجليزي
أمثلة
  • كما دعت الهيئة التنفيذية الأطراف في بروتوكول أوسلو إلى بحث السبل التي يمكن أن تساعد بها سلوفينيا في خفض الانبعاثات من محطة توليد الكهرباء الحرارية لديها.
    执行机构还请《奥斯陆议定书》各缔约方审查协助斯洛文尼亚减少其热电厂排放量的途径。
  • ونُقل وقود الديزل من أجل محطة توليد الكهرباء في غزة وفق طلبات السلطة الفلسطينية، إذ نقل 781 876 70 لترا من وقود الديزل.
    应巴勒斯坦权力机构的请求,向加沙发电站进行了柴油输送,共输送了70 876 781公升柴油。
  • وسيرفع القانون المقترح حد المسؤولية المدنية لمشغل محطة توليد الكهرباء من الطاقة النووية إلى بليون دولار كندي، ليتسق هذا المبلغ بذلك مع المعايير الدولية.
    这项拟议的立法将核电厂经营者的民事赔偿责任限额增加到10亿加元,这个数额符合国际标准。
  • وفي المقابل، يجب على إسرائيل أن تتوقف عن استخدامها للقوة بشكل اتسم في كثير من الأحيان بالإفراط وعدم التناسب، كما حدث في تدمير محطة توليد الكهرباء وعمليات القصف التي تحصد أرواح المدنيين.
    以色列则必须停止往往过分和过度地使用武力,例如破坏发电厂和夺取平民生命的轰炸。
  • تبرعت أستراليا في عام 2011بمبلـــغ 000100دولار أسترالي للوكالة الدولية للطاقة الذرية لإجراء دراسة عن الآثار البحرية الناجمة عن الإشعاع المتسرب من محطة توليد الكهرباء في فوكوشيما.
    2011年,澳大利亚向原子能机构提供10万澳元,用于研究福岛核电站产生的核辐射对于海洋的影响。
  • وفي عام 2011، وفرت إسرائيل 124 ميغاوات من الكهرباء وعملت مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على زيادة قدرة محطة توليد الكهرباء في قطاع غزة بما قدره 200 ميغاوات.
    2011年,以色列提供了124兆瓦电力,并与开发计划署一道将加沙供电站的供电能力提高了200兆瓦。
  • وتعرضت محطة توليد الكهرباء بقطاع غزة، على وجه التحديد، للقصف المتكرر وأغلقت في نهاية المطاف لفترة من الزمن؛ ويسهم نقص الوقود في الوقت الراهن في انقطاع التيار لمدة 18 ساعة في اليوم في المتوسط.
    具体而言,加沙地带的电厂遭到多次炮击,最终被迫关闭;目前,由于燃料不足,平均每天停电18小时。
  • ولقد رأيت تدمير كل محّول من محولات محطة توليد الكهرباء في غزة، التي تغطي 55 في المائة من احتياجات غزة من الكهرباء، بما في ذلك احتياجات المنازل والمدارس والمستشفيات.
    我看到加沙发电厂的每一个变压器都遭到破坏,而这个发电厂提供加沙55%的用电需要,包括家庭、学校和医院用电。
  • وأدى نقص وعدم انتظام إمدادات الوقود الصناعي اللازم لتشغيل محطة توليد الكهرباء الوحيدة في غزة إلى تفاقم النقص المزمن في الكهرباء الذي تعاني منه غزة وتتسبب هذه الحالة في آثار إنسانية سلبية.
    加沙唯一的发电厂所需的工业燃料的供应不足和不正常,加剧了加沙长期电力短缺的问题,造成不利的人道主义影响。
  • وأضاف أنه في أعقاب الحادثة التي وقعت في محطة توليد الكهرباء بالطاقة النووية في تشيرنوبيل عام 1986، وُضِعت صكوكٌ دولية عديدة لكفالة أعلى المستويات لسلامة النفايات النووية وأمان الإشعاعات على نطاق العالم.
    1986年切尔诺贝利核电厂事故发生后,已制订了许多国际文书,在全世界确保最高水平的核安全、废料安全和辐射安全。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5