简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

محفل التفاوض

"محفل التفاوض" بالانجليزي
أمثلة
  • ولم تنفَّذ لفترة طويلة الولاية الوحيدة المنوطة بالمؤتمر باعتباره محفل التفاوض الوحيد بشأن قضايا نزع السلاح وإمكاناته الهائلة، رغم التهديد المتعاظم للأمن الدولي.
    尽管对国际安全的威胁在扩大,但长期以来裁谈会作为裁军问题唯一的谈判论坛的独特作用仍然未得到发挥,尽管存在着巨大的潜力。
  • وغني عن القول إن مؤتمر نزع السﻻح، باعتباره محفل التفاوض المتعدد اﻷطراف الوحيد لنزع السﻻح، يقوم بدور هام في زيادة تعزيز نزع السﻻح النووي وعدم اﻻنتشار سعياً إلى بلوغ الهدف النهائي.
    毋庸置疑,裁谈会这个唯一的裁军问题多边谈判论坛,对进一步推动核裁军和不扩散走向这一最终目标可发挥重要作用。
  • ٥- وبالمثل فإن مؤتمر نزع السﻻح، وهو محفل التفاوض الوحيد المتعدد اﻷطراف في مجال نزع السﻻح، والفريق المسمى بفريق اﻟ١٢، قد أكدا على ضرورة إنشاء لجنة مخصصة بشأن نزع السﻻح النووي لها وﻻية تفاوضية.
    在裁军谈判会议这一唯一多边裁军谈判机构,21国集团曾再三表示需要设立一个有谈判任务的核裁军特设委员会。
  • ومع ذلك، فقد شهدنا إجماعا على الاهتمام بالمحافظة على مؤتمر نزع السلاح، ولا سيما مصداقيته، وعلى كفالة أن يظل المؤتمر محفل التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد في ميدان نزع السلاح.
    尽管如此,各代表团都一致表示愿意维护裁军谈判会议,特别是维护其信誉,愿意确保它继续成为裁军领域的唯一多边谈判论坛。
  • ونحن نؤيد تماما الرأي الذي مفاده أن إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية هو دليل ثابت على استمرار أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره محفل التفاوض الوحيد المتعدد الأطراف المعني بنزع السلاح.
    我们完全赞同如下意见,即《全面禁试条约》的缔结充分证明了裁判会继续作为唯一的多边裁军谈判论坛所具有的重要意义。
  • ويود الاتحاد الأوروبي أن يتقدم بالشكر للأمين العام للأمم المتحدة، السيد كوفي عنان، على بيانه أمام مؤتمر نزع السلاح، محفل التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد المعني بنزع السلاح وعدم الانتشار.
    欧洲联盟愿向联合国秘书长科菲·安南先生表示感谢,感谢他向裁军谈判会议这一裁军和不扩散问题唯一多边谈判机构发表讲话。
  • ويرى الوفد الصيني أنه يتعين على مؤتمرنزع السلاح، بوصفه محفل التفاوض الوحيد المتعدد الأطراف بشأن نزع السلاح، أن يولي الأولوية لأهم القضايا الراهنة وأكثرها إلحاحاً في المجال الدولي.
    主席先生,中国代表团认为,作为唯一的多边裁军谈判论坛,裁谈会理应将工作重心放在当前国际军控领域最紧迫、最重大的问题上。
  • ومطلوب من مؤتمر نزع السلاح، بوصفه محفل التفاوض الوحيد المتعدد الأطراف لنزع السلاح، الخروج على وجه السرعة من المأزق الذي طال وجوده فيه، والشروع في أعماله الموضوعية بوعي متجدد لما يتسم به هذا العمل من إلحاح.
    我们敦促作为唯一多边裁军谈判机构的裁军谈判会议,冲破长期的僵局,并以新的紧迫感,着手会议的实质性工作。
  • فضلا عن ذلك، يود الاتحاد الأوروبي أن يُذكّر بالمرفقات التي أرفقها مع مذكرة متابعة عملية توسيع مؤتمر نزع السلاح، محفل التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد لنزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    另外,欧洲联盟要忆及,欧盟忠实地对扩大裁军谈判会议进程采取了后续行动,裁军谈判会议乃是裁军和军备控制的唯一多边谈判论坛。
  • وتأمل المجموعة أن يشجع ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح على إبداء المرونة التي تُمكن المؤتمر من الاضطلاع بالدور المنوط به باعتباره محفل التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد لنزع السلاح.
    21国集团希望这会鼓励裁军谈判会议全体成员体现出灵活性,从而使本会议能够发挥其作为世界唯一的多边裁军谈判机构的规定作用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5