简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مدير إدارة التغيير

"مدير إدارة التغيير" بالانجليزي
أمثلة
  • وقال مدير إدارة التغيير إن اليونيسيف تحافظ على الشفافية وتطلع أعضاء المجلس التنفيذي والوفود على ما يتم إحرازه من تقدم في تنفيذ مبادرات تحسين المنظمة وأثرها.
    改革管理主任表示,儿童基金会将保持透明度,向执行局成员和代表团通报在实施组织改进措施方面取得的进展及其影响。
  • وكما ورد أعلاه، يحتاج مدير إدارة التغيير إلى إنشاء آلية فعالة لترجمة أفضل الممارسات إلى سياسات وإدراجها في منهج التدريب في الإدارة حالما يُضفى عليها الطابع المؤسسي.
    如上文所讨论,改革管理主任需要制订一种有效机制,一旦最佳做法形成制度,即将其转化为政策并纳入维和部的训练大纲。
  • وقال مدير إدارة التغيير إن اليونيسيف تحافظ على الشفافية وتطلع أعضاء المجلس التنفيذي والوفود على ما يتم إحرازه من تقدم في تنفيذ مبادرات تحسين الأداء في اليونيسيف وأثرها.
    改革管理主任表示,儿童基金会将保持透明度,向执行局成员和代表团通报在实施组织改进措施方面取得的进展及其影响。
  • ويجب أن يقوم مدير إدارة التغيير بدور استباقي في استعراض الهيكل التنظيمي لإدارة عمليات حفظ السلام وضمان إضفاء الطابع المؤسسي على أفضل الممارسات بما في ذلك من خلال الحفاظ على الوثائق المرجعية للسياسات.
    改革管理主任必须在审查维和部组织结构方面发挥更加积极的作用,并确保使最佳措施制度化,包括保留权威性的政策文件。
  • وهكذا، فإنه وفقا لاقتراح الأمين العام، فإنه يتوقع أن يكون مدير إدارة التغيير مسؤولا عن تطوير وتنسيق استراتيجية الإدارة الخاصة بإدارة المعلومات، وأن تتولى خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات مسؤولية تنفيذ هذه الاستراتيجية.
    因此,秘书长的提议设想改革管理主任将负责制定和协调维和部的信息管理战略,而通信和信息技术处则将负责该战略的实施。
  • وشغل أيضا مناصب عدة مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، بينها منصب مدير إدارة التغيير في نيويورك، ونائب المدير الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي في نيروبي، وممثلها في جورجيا.
    他还在联合国儿童基金会担任过若干职位,包括在纽约的改革管理主任、在内罗毕的东部非洲和南部非洲区域副主任以及住格鲁吉亚代表。
  • أضاف قائلا إن تقوية الإدارة ضرورية في قوة الإصلاح؛ ولذا فقد رحب بالتعيين الوشيك لمستشار عسكري جديد وحث على شغل منصبي مدير إدارة التغيير ومستشار الشرطة المدنية بأسرع ما يمكن.
    更有力地进行管理,这是改革工作的基本环节;因此他欢迎立即任命一名新的军事顾问,并敦促尽快填补改革管理主任和民警顾问这两个职位。
  • (أ) في المقر، ستقدم الوحدة التقارير إلى مدير إدارة التغيير (مد-2) في مكتب وكيل الأمين العام، إدارة عمليات حفظ السلام، وستزود الإدارة العليا في المقر والبعثات الميدانية بالتوجيه في مجال السياسة العامة.
    (a) 在总部,该股将向主管维持和平行动部的副秘书长办公室的改革管理主任(D-2)报告工作,并将向总部和外地特派团的高级管理人员提供政策指导。
  • وأُبلغت اللجنة كذلك بإنشاء لجنة توجيهية لتحديد الاستراتيجية الطويلة الأجل لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات، تضم مدير إدارة التغيير بإدارة عمليات حفظ السلام، ومكتب دعم البعثات وإدارة قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات.
    委员会还获悉,设立了一个指导委员会,以确定联合国后勤基地的长期战略,委员会由维和行动部改革管理主任、特派团支助厅厅长和联合国后勤基地管理当局组成。
  • وستكون دائرة التدريب المتكامل مسؤولة أمام مدير إدارة التغيير حتى الانتهاء من عملية الإصلاح الجارية في الإدارة، وقد أسندت إلى مدير إدارة التغيير المسؤولية الكاملة عن وضع سياسة واستراتيجية التدريب الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام على نطاق البرنامج بأكمله.
    在当前的维和部改革完成之前,综合培训处将向改革管理主任汇报工作,因为该主任全面负责制定涵盖整个方案的维持和平行动部培训政策和战略。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4