简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مراكز المسؤولية

"مراكز المسؤولية" بالانجليزي
أمثلة
  • مما يدل على تردد في تشجيع المرأة أو في إعطائها فرصا لتتبوأ مراكز المسؤولية في الإدارة العامة، وأن الدولة لا تقوم بأي مجهود أو أية مبادرة ولم تتخذ إجراءات لإعطاء المرأة حقها وفرصتها في الترقية والتدرج والراتب والواجبات، ولم تقدم برامج لتدريب وإعادة تأهيل للمرأة.
    我们注意到,随着行政级别的提高,妇女所占的份额越来越少,这说明迟迟不愿鼓励妇女和为妇女提供担任公共管理部门职务的机会。 这也表明政府没有作任何努力或采取任何主动。
  • توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير إيجابية خاصة لصالح المرأة، مثل ضمان مقاعد في البرلمان لهن وفرض حصص دُنيا للنساء على مستوى التعيين والتوظيف والترقية في الوظائف الحكومية والجهاز القضائي، ولا سيما في مراكز المسؤولية وفي الدوائر العليا.
    委员会建议,缔约国对妇女采取扶持行动的特别措施,如保证一定数量的议会席位,在政府工职和司法机构的任命、招聘和提升中,为妇女规定最低的法定配额,包括责任重要的职位和最高级别的职位。
  • وسيتمكن اﻷمين العام بفضل الموارد اﻹضافية من إتاحة مجموعة موسعة من البرامج الرامية إلى بناء وتعزيز الكفاءات التنظيمية واﻹدارية اﻷساسية؛ وإتاحة المزيد من الفرص للموظفين في جميع المستويات لتحسين مهارات تقنية وفنية محددة؛ ودعم توزيع مراكز المسؤولية في مجال إدارة الموارد البشرية والمالية؛ وتعزيز آليات الدعم الوظيفي.
    秘书长将用这些额外经费来进行更多旨出建立和加强核心组织和管理能力的方案; 让各级工作人员有更多机会提高技术和实质性能力; 支持下放人力和财力资源管理责任; 加强职业支助机制。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3