简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مرحلة بدء العمل

"مرحلة بدء العمل" بالانجليزي
أمثلة
  • وأثبت المشروع النموذجي أن المكاسب الملحوظة من حيث مناسبة توقيت عمليات اختيار الموظفين وكفاءتها من جانب مديري البرامج، ولا سيما من يوجد منهم في البعثات التي تكون في مرحلة بدء العمل ومرحلة التوسع، يمكن الحصول عليها من خلال إدارة عملية الفرز والتقييم بصورة مركزية.
    试办项目表明,通过集中管理筛选和评估进程,方案主管甄选工作人员的及时性和效力可以显着提高,尤其是在新成立的和扩建中的特派团。
  • وفي عام 2013، دشنت هولندا صندوق " نساء على خط المواجهة " ، وهو صندوق مصمم لدعم بناء المنظمات والإدارة المالية في مرحلة بدء العمل لدى المجموعات النسائية في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، بغرض الاستثمار في الفعالية التنظيمية.
    今年,荷兰推出 " 女性在前沿 " ,是专门支持中东和北非区域新设妇女团体的组织建设和财务管理基金,目的是对组织有效性进行投资。
  • 3-1 استيفاء متوسط المعدلات المتوقعة لشغل وظائف الأفراد المدنيين الدوليين فيما يخص البعثات الميدانية لحفظ السلام التي حددت في سياق خطط البعثات المعتمدة وميزانيات البعثات في مرحلة بدء العمل أو التوسع أو الانتقال وإلى نسبة 85 في المائة بالنسبة لسائر العمليات الميدانية الأخرى
    1 外地维持和平特派团国际文职人员平均在职率达到为处于启动、扩大或过渡阶段的特派团核定的特派团计划和预算中确定的预计在职率,所有其他外地行动的在职率达到85%
  • وعلى الرغم من أن هذا السيناريو يتجاوز الحجم المقرر للبعثة، فإن ما ورثته البعثة الجديدة من قوام كبير من الأفراد وحجم كبير من القدرات التشغيلية على الفور من بعثة الأمم المتحدة في السودان يدعم استخدام حالة ارتفاع التكاليف (وُضع نموذج التمويل الموحد استنادا إلى بعثة في مرحلة بدء العمل تنفذ من نقطة الصفر).
    虽然这一设想超出了南苏丹特派团的授权规模,但新特派团直接从联苏特派团继承了大量人员和业务能力,支持使用较高的费用类别(标准化筹资模式基于新实施的新设特派团)。
  • واتفقت المجموعة الاستشارية أيضا على إمكان تمويل قدر محدود من التنسيق في مرحلة بدء العمل في حالات الطوارئ الواسعة النطاق في حالات استثنائية، لكنها شددت على ضرورة ألا يمس ذلك بمسؤولية الوكالات عن ضغط تكاليف التنسيق بين المجموعات، وطلبت إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض عن كثب لفترة تجريبية.
    小组还同意,在特殊情况下,可为大规模紧急情况初始阶段的数额有限的协调费用提供资金,但是强调不能因此而影响机构履行其在实现群组协调费用主流化方面的责任,并要求在一段试行期内,对这种供资进行严格审查。
  • يغطي مبلغ الـ 800 45 دولار المطلوب ما يعادل ستة أشهر من المساعدة المؤقتة العامة في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) بغرض مساعدة المكتب التنفيذي أثناء فترات الذروة من حيث الأنشطة, ومن المهم الحصول على خدمة مستمرة أثناء مرحلة بدء العمل في البعثات الجديدة أو في حالات الأزمات، مما سيفضي إلى زيادة كبيرة غير طبيعية في أنشطة حفظ السلام.
    所需经费45 800美元用于活动高峰时期协助办公厅的一般事务(其他职等)一般临时人员6个月的费用。 新特派团成立阶段或紧急情况下,维和活动量异常高,在此期间,提供连续性服务非常重要。
  • وفي الفقرة 173 (أ) من التقرير، طلب إلى الجمعية العامة أن تقرر إلغاء القيود المفروضة فيما يتصل بانتداب الموظفين للعمل في بعثات الأمم المتحدة للسلام، حيث تبلغ النسبة المحددة حاليا في هذا الصدد 5 في المائة من وظائف فئتي الخدمات العامة والخدمة الميدانية المأذون بها في جميع البعثات، فيما عدا البعثات التي تكون في مرحلة بدء العمل أو التي تشهد ظروفا استثنائية أخرى.
    报告第173(a)段请联大作出决定,取消对调派到联合国和平特派团的工作人员人数的下列限制,即除开办阶段的特派团或其他特殊情况以外,由指派的工作人员填补的特派团核定一般事务和外勤事务员额不得超过5%。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3