简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مركز المؤتمرات الدولي

"مركز المؤتمرات الدولي" بالانجليزي
أمثلة
  • وبالإضافة إلى ذلك، تمر الحافلة رقم 610 المتجهة إلى Heiderhof. قريبة جداً من مركز المؤتمرات الدولي ببون. وتدعى محطة النزول Deutsche Welle.
    此外,去Heiderhof方向的610路公共汽车在会议中心附近也有站,站名为Deutsche Welle。
  • ويتوافر 200 مكان لانتظار السيارات بدون أجر في باركينغ دي ناسيو، بالقرب من مركز المؤتمرات الدولي في جنيف ومركز مؤتمرا فاريمبي للوفود المشاركة في المؤتمرات.
    位于国际会议中心和Varembé会议中心旁边的联合国停车场为出席会议的代表免费提供200个停车位。
  • غير محكمة رواندا تخشى من أن تؤدي استضافة تلك المحكمة في مركز المؤتمرات الدولي في أروشا إلى تعريض محكمة رواندا ومسؤولي وموظفي الأمم المتحدة لتهديدات أمنية خطيرة.
    但是,卢旺达问题国际法庭担心,将此种法庭设在阿鲁沙国际会议中心内会使该法庭和联合国官员及工作人员面临严重安全威胁。
  • يمكن الوصول إلى مركز المؤتمرات الدولي ببون بمترو الأنفاق (U-Bahn)، بواسطة الخطوط 16 و63 و66، في اتجاه Bad Godesberg، وBad Honnef وKönigswinter، على التوالي.
    可坐地铁(U-Bahn)16路、63路和66路去国际会议中心,乘坐的方向分别是Bad Godesberg、Bad Honnef 和 Königswinter。
  • وذكرت المحكمة أنها شرعت في تشكيل فريق مشترك لإدارة الأمن مع مركز المؤتمرات الدولي في أروشا وجماعة شرق أفريقيا (إحدى الجهات التي تشترك في شغل مركز المؤتمرات الدولي في أروشا) وذلك بهدف تنسيق التدابير الأمنية داخل مجمع أروشا.
    法庭指出,法庭同阿鲁沙国际会议中心和东非共同体(也租用该中心)一道成立了联合安保管理小组,目的是协调该中心大院的安保措施。
  • وذكرت المحكمة أنها شرعت في تشكيل فريق مشترك لإدارة الأمن مع مركز المؤتمرات الدولي في أروشا وجماعة شرق أفريقيا (إحدى الجهات التي تشترك في شغل مركز المؤتمرات الدولي في أروشا) وذلك بهدف تنسيق التدابير الأمنية داخل مجمع أروشا.
    法庭指出,法庭同阿鲁沙国际会议中心和东非共同体(也租用该中心)一道成立了联合安保管理小组,目的是协调该中心大院的安保措施。
  • يمكن الوصول إلى مركز المؤتمرات الدولي عن طريق خطوط مترو الأنفاق رقم 16 و63 و66 المتجهة إلى باد غودسبرغ، وباد هونيف وكوينيغسوينتر، على التوالي.
    可坐地铁(U-Bahn)去国际会议中心,坐去Bad Godesberg、Bad Honnef 和 Koenigswinter方向的16路、63路和66路均可到达。
  • يمكن الوصول إلى مركز المؤتمرات الدولي عن طريق خطوط مترو الأنفاق رقم 16 و63 و66 المتجهة إلى Bad Godesberg و Bad Honnef وKoenigswinter علــى التـوالي.
    可乘16路、63路和66路地铁(U-Bahn)前往国际会议中心,行车方向分别为Bad Godesberg、Bad Honnef和Koenigswinter。
  • وبعد ذلك ينبغي اتباع إشارة Heussallee ومواصلة السير في ذلك الشارع ما بين 5 إلى 10 دقائق. ويقع مركز المؤتمرات الدولي في نهاية شارع Heussallee على الجانب الأيسر.
    应顺着霍斯路( " Heussallee " )的标志向前走,到会议中心大约走5到10分钟,会议中心位于霍斯路终点的左侧。
  • وأعادت المحكمة عددا من المكاتب التي كان يشغلها موظفوها في السابق إلى مركز المؤتمرات الدولي في أروشا في ظل تخفيض عدد الموظفين. وقد أتاح ذلك تجميع معظم الأقسام المتبقية في جناح كيليمنجارو بمركز المؤتمرات.
    鉴于工作人员数量减少,之前由法庭工作人员使用的一些办公室已经退还给阿鲁沙国际会议中心,从而有可能整合会议中心建筑群中乞力马扎罗一翼的大部分科室。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4