简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مركز المساعدة القانونية

"مركز المساعدة القانونية" بالانجليزي
أمثلة
  • وفضلاً عن ذلك، فإن الحصول على المشورة القانونية يمثل أيضاً مشكلة لأن مركز المساعدة القانونية الوحيد الذي يقدم مشورة قانونية أو معلومات مجاناً موجود في مدينة بليز(62).
    此外,获得法律咨询也是个问题,因为提供免费法律咨询或信息的唯一一个法律援助中心位于伯利兹城。
  • ولاحظت بوتسوانا أنه على الرغم من الصعوبات التي واجهتها تلك الهيئة في الاضطلاع بولايتها، فإن نقلها إلى مركز المساعدة القانونية قد يمثل المعالجة اللازمة لهذه المسألة.
    虽然该机构在执行任务授权方面面临困难,但是博茨瓦纳指出,将服务台移至法律援助诊所也许能解决这一问题。
  • وفي إشارة إلى الادعاءات، قالت الحكومة إن مركز المساعدة القانونية رفع قضية أمام المحكمة العليا لناميبيا، نيابة عن أقارب أشخاص مفقودين، مطالباً بالإفراج الفوري عنهم.
    它针对所提出的指控说,一个案件是由法律援助中心代表失踪人员的亲属提交纳米比亚高等法院审理,争取他们立即被释放。
  • تقوم منظمات مثل المنظمة النسائية للعمل من أجل التنمية ومنظمة ناميبيا الأخت (Sister Namibia) ومركز القيادة النسائية ومشروع البحوث والدعوة الجنسانية في إطار مركز المساعدة القانونية بالدعوة إلى حقوق المرأة في ناميبيا.
    妇女促进发展行动、纳米比亚姐妹、妇女领导中心等组织和法律援助中心性别研究和宣传项目在纳米比亚倡导妇女权利。
  • وتمول الحكومة مركز المساعدة القانونية في غيانا بالكامل في الوقت الحاضر، وقد تمكن نتيجة لذلك من توسيع خدماته لتشمل أربع مناطق إضافية مما أدى إلى تحسين إمكانية الحصول على التمثيل القانوني وإقامة العدل.
    圭亚那法律援助诊所目前完全由政府资助,所以有能力将其服务范围扩大至四个其他的行政区,从而提高法律代表权和司法服务的能力。
  • فيما يتعلق بتقديم المساعدة القانونية، مولت حكومة غيانا بالكامل عمليات مركز المساعدة القانونية في غيانا بدءا من عام 2008، وقد ساعد هذا على التوسع في تقديم الخدمات القانونية للفقراء والضعفاء في المناطق الريفية، وغالبيتهم من الإناث.
    关于法律援助的规定,圭亚那政府已经从2008年起全额资助圭亚那法律援助诊所的运作,这一做法已促使法律服务扩大到农村地区的穷人和弱势群体,其中大多数是女性。
  • وفي الوقت الحاضر، هناك مركزان عاملان لتقديم المساعدة القانونية إلى المرأة، هما مركز المساعدة القانونية للمرأة تحت رعاية إدارة المساعدة القانونية، ووزارة العدل ومكتب الإرشاد القانوني المتعلق بالمساواة بين الجنسين في إطار الاتحاد النسائي.
    目前,两个妇女法律援助中心已经开始运行,其中一个名为妇女法律援助中心,归司法部下属的法律援助司管辖,另一个名为法律咨询办公室,负责男女平等方面事务,由妇女联合会管辖。
  • بعد الاستقلال بقليل أصبح موضوع النفقة مشكلة مهمة لأن العديد من النساء بدأن في الشكوى من صعوبة ضمان الحصول على النفقة من آباء أطفالهن، ومن عدم كفاءة النظام القضائي الموروث عن جنوب أفريقيا.(84) وقد قام مركز المساعدة القانونية بالاستقصاء عن هذا الموضوع ونشر نتائج البحث، التي شملت اقتراحا بمشروع قانون، في عام 1995.
    独立后不久,抚养费问题就成为一个令人关切的主要问题,许多妇女开始抱怨难以让父亲为其子女支付抚养费,并抱怨抚养费法院工作效率低下,此类法院依照因袭南非的法律运作。
  • 67- ويوفر مركز المساعدة القانونية الذي أنشئ عام 2006، ضمن مجال مسؤولية وزارة العدل، مجموعة واسعة من خدمات المساعدة القانونية (من المشورة القانونية إلى التمثيل في المحكمة عن طريق محام من المركز أو محام خارجي، أو تسوية المنازعات عن طريق الوساطة عند الاقتضاء) للأشخاص في وضع مالي واجتماعي غير موات.
    在司法部职责范围之内,于2006年建立了法律援助中心,为在处于不利金融和社会状况的人们提供广泛的法律援助服务(从中心律师或外部律师提供法律咨询,到在法庭上代理或在适当情况下通过调解解决争议)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3