فقد أصبحت جزر كايمان، حسب المعلومات التي أوردتها الدولة القائمة باﻹدارة، خامس أكبر مركز مالي في العالم نتيجة للنشاط الهائل الذي يشهده قطاع اﻷعمال المصرفية أساسا. 主要由于银行业的活动频繁,开曼群岛已成为世界第五大金融中心。
ومن ثم، تحقق مركز مالي إيجابي بشكل ملحوظ خلال عام 2006 مقارنة بالحالة في نهاية عام 2005. 因此,与2005年底的情况相比,在2006年期间实现了明显更为有利的财务状况。
واعتبرت أن إنشاء مركز مالي دولي من شأنه أن يساعد في ضمان التطوير التدريجي لسوق مالية إقليمية وتحسين درجة الاستقرار في مجمل الهيكل المالي العالمي. 建立国际金融中心有助于确保逐步发展区域金融市场,改善整个全球金融体系的稳定性。
وقد أصبحت غوام بالفعل مركزا إقليميا للأعمال المصرفية لميكرونيزيا، وهي تخطو نحو التحول إلى مركز مالي تعززه الحكومة. 关岛早已确立为密克罗尼西亚地区的区域银行业中心,并正在采取步骤,争取成为由政府促进的金融中心。
وأضاف أن إنشاء مركز مالي دولي من شأنه أن يمثل إسهاماً حقيقياً في التكامل الاقتصادي الأكبر بين رابطة الدول المستقلة والدول الأخرى. 一个国际金融中心可以为在独立国家联合体和其他国家之间实现更高程度的经济一体化做出实际贡献。
وعلى العكس من ذلك، ألغت حكومته مؤخرا الضريبة على عائدات بيع السندات المالية للاستثمارات الطويلة الأجل بهدف تحويل عاصمتها، موسكو، إلى مركز مالي دولي. 相反,俄罗斯政府最近取消了针对出售长期投资证券的所得税,以期将其首都莫斯科变为一个国际金融中心。
الكيانات الخارجية، المعروفة أيضا باسم الشركات التجارية الدولية، هي شركات أو اتحادات احتكارية أو كيانات أو آليات مؤسسية مسجلة في مركز مالي خارجي. C. 境外实体 72. 境外实体也称为国际商业公司,是在境外金融中心注册的公司、信托基金、实体或合伙媒介。
ولا يمكننا أن نتخيل فكرة أن إنقاذ كرامة فقراء العالم أقل أهمية أو أقل إلحاحية من إنقاذ مؤسسات تزاول أعمالها في أهم مركز مالي في العالم. 我们不能抱有这样一种想法,即挽救世界穷人的尊严不如挽救世界最重要金融中心业务机构那么重要或紧迫。
وذكر أن بلده يتحول إلى مركز مالي وتجاري إقليمي مع وضع ذلك الأمر نصب الأعين؛ كما تبذل الجهود لدمجه في الاقتصاد العالمي الحر وجذب الاستثمارات المحلية والأجنبية. 科威特正在以此为目标,转化成区域金融和贸易中心;还在努力将科威特纳入世界经济,吸引本地和外国投资。
وتُتخذ الاستعدادات لإنشاء مركز مالي دولي في الاتحاد الروسي، يتضمن تحديث البنية التحتية، وتوسيع نطاق الصكوك المالية، وتطويع التشريعات والنظم الضريبية، وضمان الشفافية. 俄罗斯联邦正在筹备建立一个国际金融中心,内容涉及使基础设施现代化、扩大金融工具的范围、更新立法和征税制度以及确保透明度。