260- ولم يعترض المقرر الخاص على اقتراح مزج الفقرتين الأولى والثانية من مشروع المادة 3. 特别报告员不反对关于将第三条草案和第1和第2款合并的建议。
أنظر كيف مزج عصير الليمون مع زيت السمسم مع قطع الدجاج، إنه مذهل بحق 看看他是怎么把柠檬汁 香烤芝麻油和鸡肉的酥脆 搭配在一起的 真是美味
والحل الوحيد المعقول هو مزج حلول السوق بآليات أخرى، مثل الاستثمار العام. 唯一明智的回应就是将市场解决途径与包括公共投资在内的其他机制相结合。
ويسعى تشريع جديد قيد المناقشة إلى رفع معدل مزج البنزين إلى 10 في المائة بحلول عام 2020(). 讨论中的新法律将旨在到2020年时使汽油混合率提高到10%。
ومع ذلك فإن مزج المواد قبل معالجة النفايات قد يكون ضرورياً لأجل زيادة كفاءة عملية المعالجة. 然而, 在废物处理前将各种材料混合也许是必要的,以便优化处理效率。
ومع ذلك، فإن مزج المواد قبل معالجة النفايات قد يكون ضرورياً لتحقيق المستوى الأمثل لكفاءة المعالجة. 然而, 在废物处理前将各种材料混合也许是必要的,以便优化处理效率。
364- ويتمثل نشاط بترولوب الرئيسي في مزج وتسويق زيوت التشحيم الموجهة للاستخدام المحلي ولأسواق التصدير. Petrolube的主要业务是混合和营销用于国内和出口市场的润滑油。
وتتولى وحدة التسويق المحلي تشغيل معمل مزج زيوت التزليق، ومستودعات تخزين المنتجات النفطية السائبة، ومحطات تعبئة البنزين وغسل السيارات. 当地销售部负责润滑油调配厂、散货仓库、零售加油站和洗车房的管理。
7- وينبغي الإسراع في برامج التخلص من اليورانيوم الشديد التخصيب من أجل مزج الكميات الزائدة من اليورانيوم الشديد التخصيب في أقرب فرصة ممكنة. 应加快实施高浓缩铀处置方案以尽可能早日稀释过剩高浓缩铀。