简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مساري

"مساري" بالانجليزي
أمثلة
  • وبالرغم من عدم تحقيقنا ذلك، نعترف بأن عملية الاستعراض ككل، في مساري جنيف ونيويورك، قد حققت بعض التحسن في عمل المجلس وسيره.
    尽管未能达成共识,但我们确认,在日内瓦和纽约进行的整个审查进程在理事会的工作和运作上有了一些改进。
  • وسألت المقرر الخاص كيف يمكن إدماج المجموعات السكانية المشردة لا في مساري السلام والتنمية فقط بل وفي جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015.
    她问特别报告员如何才能不仅将流离失所民众和流离失所局势纳入和平与发展对话,而且也纳入2015年后发展议程。
  • والفرق في مساري النمو بين المناطق الأكثر نموا والمناطق الأقل نموا هو بصفة رئيسية نتيجة مستويي الخصوبة الراهنين فيهما والمسار الذي يتوقع أن تسلكه الخصوبة في المستقبل.
    较发达区域和较不发达区域之间增长轨迹不同主要是因为它们目前的生育率水平,预期今后生育率会按这一途径发展。
  • وكان الهدف من الاجتماعات هو تبادل المعلومات ومناقشة طرائق التعاون الممكنة وسط أصحاب المصلحة، من أجل تنفيذ مساري عمل المؤتمر جيم 1 وجيم 7 المتعلقين بالحكومة الإلكترونية.
    会议的目的是交流信息,讨论利益攸关方合作执行信息社会世界首脑会议行动方针C1和C7(电子政务)的可能方式。
  • ويجب أن تجمع الشراكة العالمية المتجددة من أجل التنمية بين مساري مونتيري وريو بشأن تمويل التنمية ووسائل التنفيذ، انطلاقا من توافق آراء مونتيري.
    新的全球发展伙伴关系必须将《蒙特雷共识》和《里约原则》的发展筹资工作和执行手段结合在一起,将《蒙特雷共识》作为起点。
  • وفي إطار أي من مساري العمل الممكنين، تظل الأهمية الرئيسية تولى إلى وضع أساس سليم لإعداد المحتوى وتعهده بانتظام، وهذان هما معياران أساسيان لنجاح أي موقع على الإنترنت.
    建议的两种行动方案不论采取哪一种都必须有健全的基础来定期制作内容和维护,这是任何网址获得成功的两个基本条件。
  • وخلص الفريق إلى أن التوسع المقرر لعمليات البعثة يمثل فرصة متجددة وفريدة لمواصلة توحيد جميع الجهود على كلا مساري إعادة بناء القوات الصومالية.
    评估团的结论认为,扩大非索特派团行动范围的计划对进一步巩固索马里部队重建在近期和中长期的所有努力都是一个难得的新机遇。
  • 60- استعرض الاجتماع السنوي المعني بتيسير مساري العمل جيم-4 وجيم-7 (التعلُّم الإلكتروني) تجربة الأجهزة اليدوية في مجال التعلُّم باستخدام الأجهزة المحمولة، بما في ذلك تدريب المدرِّسين، والكتب الدراسية الرقمية، والمقررات الدراسية.
    行动路线C4和C7(电子学习)年度推动会议回顾了移动学习的手动装置经验,包括教师培训、电子课本和课程。
  • ويستحق الرئيس عرفات التقدير على إسهامه الشخصي في عملية السلام في الشرق الأوسط، من خلال جهوده، في مساري كامب ديفيد وأوسلو، اللذين أديا إلى اتفاق مدريد.
    应当赞扬已故的阿拉法特主席个人通过在戴维营和奥斯陆的努力,对中东和平进程的贡献。 这些努力导致达成了《马德里协定》。
  • ومع ذلك يجب إحراز تقدّم في مساري نزع السلاح وعدم الانتشار على التوازي، ولهذا فإن حكومته قررت خفض مخزونها من الرؤوس الحربية الجاهزة للتشغيل بنسبة أخرى قدرها 20 في المائة.
    然而,必须在裁军和不扩散这两条并行不悖的轨道上取得进展,因此,联合王国政府决定再削减20%的作战弹头储备。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5