简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مساعدات التنمية

"مساعدات التنمية" بالانجليزي
أمثلة
  • وستكون مساعدات التنمية أحد البنود القليلة في ميزانيتنا الوطنية التي ستنمو في الأعوام القادمة، ومن المقرر أن ترتفع بنسبة إجمالية إضافية بقيمة 8 في المائة في الفترة 2005-2008.
    发展援助将是我国国家预算中将在今后几年增长的少数项目之一,因为发展援助将在2005-2008年期间进一步增长8%。
  • ولذلك، فإن الدول الجزرية الصغيرة النامية تحتاج إلى زيادة مساعدات التنمية لتعزيز القدرات التجارية والإنتاجية المقترنة بقواعد تجارية تستجيب لطموحاتها الإنمائية، بالإضافة إلى فتح الأسواق أمامها.
    因此,除了市场准入外,小岛屿发展中国家需要更多发展资金用于促进贸易和提高生产能力,并需要与它们的发展愿望相符的贸易规则。
  • وهذا يمثل إسهاماً متواضعاً، أقل بوضوح من ٠١ في المائة من مجموع مساعدات التنمية وجزءاً صغيراً فقط من اﻻستثمار العام الكلي الذي يقدر بأكثر من مليار دوﻻر في عام ٦٩٩١.
    这些捐助数额很小,在发展援助总额中所占的比例远远不足10%,且在预计金额超过10亿美元的公共总投资中只占一小部分。
  • وذلك بوجه خاص لأن معظم اقتصادات البلدان الفقيرة المثقلة بالديون تعتمد كثيراً على مساعدات التنمية الرسمية والواردات، والخيارات محدودة جداً أمام زيادة صادرات البلدان الفقيرة المثقلة بالديون في ظل الواقع العالمي الراهن.
    此外,非洲重债穷国的出口很大部分是转口贸易,但重债穷国框架在计算债务与出口比率时是包括还是排除转口贸易不一致。
  • وفي غضون ذلك، يجب تحديد الحد الأقصى لنسبة خدمة الديون بحيث يمثل نسبة من الإيرادات المالية على أن يكون الحد الأقصى المذكور مختلفا بالنسبة للبلدان التي تحصل على مساعدات التنمية الدولية والبلدان التي لا تحصل على مثل هذه المساعدات.
    在过渡期间,还本付息的最高限额应固定为财政收入的一部分,对开发协会和非开发协会国家规定不同的最高限额。
  • وزيادة تيسير قروض مساعدات التنمية الرسمية أو إلغاء هذه القروض؛ وتقديم قروض تساهلية جديدة، وكان هذا يجري عادة في إطار مختلف " الشروط " التي يوافق عليها نادي باريس للمانحين الثنائيين مثل شروط تورنتو ولندن ونابولي وليون وكولونيا(4).
    这些减免通常是按照巴黎双边捐助国俱乐部内商定的各种条件,如多伦多、伦敦、那不勒斯、里昂和科隆条件进行的。
  • وتوقع البنك الدولي أن تصل التحويلات التي يرسلها المهاجرون الدوليون إلى بلدانهم النامية إلى إجمالي 414 بليون دولار في عام 2013، وهو ما يربو على ثلاثة أمثال حجم مساعدات التنمية التي قدمتها بلدان الشمال.
    据世界银行估计,2013年来自发展中国家的国际移民给家里的汇款总额达4 140亿美元,是来自北方的发展援助的三倍。
  • واختتمت بيانها بالتطرق إلى التحدي المتمثل في انخفاض مساعدات التنمية وأعربت عن شكرها الخاص للحكومات التي زادت من مساهماتها من الموارد العامة لليونيسيف أو حافظت عليها خﻻل فترة التحدي المالي الذي واجهته اليونيسيف في عام ٦٩٩١.
    最后,她提到发展援助日益减少的问题,并特别向1996年儿童基金会面对财政困难时增加或维持一般资源捐款的政府表示感谢。
  • واختتمت بيانها بالتطرق إلى التحدي المتمثل في انخفاض مساعدات التنمية وأعربت عن شكرها الخاص للحكومات التي زادت من مساهماتها من الموارد العامة لليونيسيف أو حافظت عليها خﻻل فترة التحدي المالي الذي واجهته اليونيسيف في عام ٦٩٩١.
    最后,她提到发展援助日益减少的问题,并特别向1996年儿童基金会面对财政困难时增加或维持一般资源捐款的政府表示感谢。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5