简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مشاورات واسعة النطاق

"مشاورات واسعة النطاق" بالانجليزي
أمثلة
  • وتعكس المُدوّنة حصيلة مشاورات واسعة النطاق وتمثل أوسَع أرضية مشتركة ممكنة.
    该《守则》反映了普遍的协商结果并代表了最广泛的共同立场。
  • 7- وقد جرت مشاورات واسعة النطاق مع جهات دولية أخرى فاعلة على جميع المستويات.
    难民专员办事处与其他国际行动者进行了各级的广泛磋商。
  • وقد عقدت اللجنة القومية لمراجعة الدستور مشاورات واسعة النطاق مع أحزاب المعارضة والمجتمع المدني.
    国家宪法审议委员会与反对党和民间社会进行了广泛磋商。
  • وذكرت أن إعداد التقرير سبقته مشاورات واسعة النطاق مع عدد من المنظمات النسائية.
    她指出,在报告的编写过程中与一些妇女组织进行了广泛的协商。
  • وذكرت أن إعداد التقرير سبقته مشاورات واسعة النطاق مع عدد من المنظمات النسائية.
    她指出,在报告的编写过程中与一些妇女组织进行了广泛的协商。
  • وكان هذا النظام الجديد نتاج مشاورات واسعة النطاق جرت مع الموظفين والإدارة على صعيد الأمانة العامة بأسرها.
    新制度是与全秘书处工作人员和管理人员广泛协商的结果。
  • ' 2` تنظيم مشاورات واسعة النطاق مع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وغيرها من الأطراف المتضررة بصفة خاصة؛
    ㈡ 与联合国会员国和其他特别受到影响的方面广泛协商;
  • وينبغي وضع جداول زمنية واضحة لإتاحة إجراء مشاورات واسعة النطاق بشأن مشاريع القوانين والنظر فيها بشكل سليم.
    应规定明确时限,以就法律草案进行广泛磋商和适当审议。
  • ففي سانت هيلانة، جرى إعداد مشروع دستور تجري مشاورات واسعة النطاق بشأنه الآن.
    圣赫勒拿拟定了一份宪法草案,并已开始就该草案进行更广泛的协商。
  • وقد قامت حكومتي، بالتعاون مع المجتمع المدني، بإجراء مشاورات واسعة النطاق مع الناس في جميع أنحاء البلد.
    政府与民间社会协作,与全国各地所有人民展开广泛的协商。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5