简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي

"مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي" بالانجليزي
أمثلة
  • وخلال السنوات الخمس الماضية، قام مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي بتمويل مشاريع بلغت قيمتها ثلاثة بلايين دولار، وقد برهن على أنه أداة إقليمية ناجحة للتنمية.
    在过去五年里,欧亚开发银行为各个项目提供了30亿美元的资金,被证实了是一个成功的地区发展工具。
  • ونحن على اقتناع بأن الانضمام إلى مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي يتيح لكل دولة فرصا جديدة لاجتذاب الاستثمارات في الأجل الطويل لتنفيذ المشاريع الاقتصادية الوطنية الكبيرة.
    我们深信,加入欧亚开发银行为各国提供了新的机遇,各国籍此能够吸引长期投资,实施国家大型经济项目。
  • وختاما، أود أن أشدد مرة أخرى على استعداد مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي للتعاون بصورة فعالة مع المنظمات التي يهدف نشاطها إلى تهيئة الظروف المواتية لتحقيق التنمية الاقتصادية الكاملة للدول الأعضاء في المصرف وتحقيق إمكاناتها الاقتصادية.
    最后,我想再次强调,欧亚开发银行愿意与为该行成员国的全面经济发展创造条件并实现其经济潜力的组织积极合作。
  • وفيما يتعلق بالبند 166 من مشروع جدول الأعمال (منح مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    关于议程草案的项目166(给予欧亚开发银行大会观察员地位),总务委员会决定建议将其列在标题I(组织、行政和其他事项)下。
  • وفي الختام، أود مرة أخرى أن اشدد على أن مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي مستعد بالفعل للتعاون مع المنظمات التي تسعى إلى تهيئة الظروف المفضية إلى التنمية الاقتصادية الكاملة في بلدان المنطقة، ومساعدتها في تحقيق إمكاناتها الاقتصادية.
    最后,我要再次强调欧亚开发银行随时准备与寻求创造有利于中亚地区各国实现经济全面发展的各项条件并帮助它们实现其经济潜力的各组织积极开展合作。
  • ونحن مقتنعون بأن منح المصرف مركز المراقب لدى الجمعية العامة سيكون مفيدا في إرساء أسس راسخة للتعاون المنتظم والجيد التنظيم بين مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي والأمم المتحدة من أجل القيام بالمهام المشتركة وذات الصلة التي تواجههما.
    我们确信,给予欧亚开发银行在大会的观察员地位会有助于奠定坚实的基础,使欧亚开发银行和联合国开展有条理的经常性协作,以便执行共同面对的相关任务。
  • وسيصبح مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي في المستقبل عنصرا معززا للبنية التحتية المالية لمنطقة اقتصادية واحدة وشريكا للدول الأعضاء في تعميق عمليات التكامل وفي جعل مستوى التطور الاجتماعي والاقتصادي للحكومات الأعضاء في الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية متوازنا.
    将来,欧亚开发银行是要成为一个单一经济空间金融基础设施中的强化要素,并与成员国一道深化一体化进程,平衡欧亚经济共同体成员国的社会经济发展水平。
  • وفقا للمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفنا أن نطلب إدراج بند تكميلي معنون " منح مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    根据大会议事规则第14条,我们谨请求将一个题为 " 给予欧亚开发银行在大会的观察员地位 " 的补充项目列入联合国大会第六十二届会议议程。
  • أدرج البند المعنون " منح مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة بناء على طلب من الاتحاد الروسي وأوزبكستان وبيلاروس وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان.
    题为 " 给予欧亚开发银行大会观察员地位 " 的项目是应白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯联邦、塔吉克斯坦和乌兹别克斯坦的要求列入大会第六十二届会议议程的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3