ووُزّع على أفراد الأمم المتحدة والمجتمعات المحلية المضيفة ما مجموعه 000 17 نشرة مطوية ومواد ذات صلة تتعلق بمدونة قواعد السلوك الخاصة بالأمم المتحدة 向联合国人员和驻地社区总共散发了17 000份有关联合国行为守则的小册子和相关材料
وصدرت نشرة مطوية تستهدف جميع تلاميذ المدارس الابتدائية بعنوان " فلننشئ مجتمعا خاليا من العنف " . 该部还发放了为所有小学生编制的 " 让我们创建一个无暴力社会 " 的折页。
وقام الدرك والشرطة بإصدار مطوية تتضمن نصائح موجهة الى اﻵباء لمساعدتهم في حماية أطفالهم ضد أعمال اﻹساءة الجنسية. 宪兵队和警察局均编印了一份《对家长的建议》折叠式小册子,以帮助他们保护自己的孩子避免性虐待行为的侵害。
وقد نُشِرت مطوية تحوي نصائح بشأن كيفية التعامل مع التمييز، مع كتيب يقدم نصائح للمنظمات عن كيفية التعامل مع المشكلة. 出版了一本小册子,其中载有如何应对歧视问题的实用意见,并附有一份读本,建议各组织如何解决这一问题。
وأصدرت نشرات مطوية للأشخاص الذين تعرضوا للعنف، ونشرات مطوية عن الأوامر التقييدية المتعلقة بأماكن محددة أو أشخاص محددين، ونشرات مطوية تتضمن معلومات للجناة. 该部发放了为受暴力侵害者编制的折页、关于特定地点或个人的限制令的折页以及有关犯罪人信息的折页。
وأصدرت نشرات مطوية للأشخاص الذين تعرضوا للعنف، ونشرات مطوية عن الأوامر التقييدية المتعلقة بأماكن محددة أو أشخاص محددين، ونشرات مطوية تتضمن معلومات للجناة. 该部发放了为受暴力侵害者编制的折页、关于特定地点或个人的限制令的折页以及有关犯罪人信息的折页。
وأصدرت نشرات مطوية للأشخاص الذين تعرضوا للعنف، ونشرات مطوية عن الأوامر التقييدية المتعلقة بأماكن محددة أو أشخاص محددين، ونشرات مطوية تتضمن معلومات للجناة. 该部发放了为受暴力侵害者编制的折页、关于特定地点或个人的限制令的折页以及有关犯罪人信息的折页。
42- وقد تمّت مناقشة وتوزيع نشرة مطوية عن المشروع تسلط الضوء على خلفيته وأهدافه والنتائج المتوقعة منه في اجتماعات دولية عديدة. 在各次国际会议上讨论并分发了一份旱地退化评估手册,其中突出了旱地退化评估项目的背景、目标和预期结果。
000 30 ملصق و 000 180 نشرة مطوية عن ولاية اليونيفيل وأنشطة إزالة الألغام لصالح السكان المحليين في منطقة عمليات اليونيفيل 30 000份海报和180 000份介绍联黎部队的任务以及在联黎部队行动区为当地民众排雷的活动的折叠小册子
إعداد نشرة مطوية لإعلام الموظفين وأفراد أسرهم بخصوص الخدمات التي يوفرها مكتب مستشار الموظفين بالنسبة للموظفين المتوجهين للبعثات والعائدين منها 工作人员顾问办公室为前往特派团和从特派团返回的工作人员编印了一份小册子,使工作人员及其家属了解可利用的各项服务