简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

معتد

"معتد" بالانجليزي
أمثلة
  • وعلى الرغم من أنه يمكن توقع أي شيء من جانب أسمرا، غير أن الطلب في إطار القانون الدولي من معتد اﻻنسحاب فقط من مقدار محدود من جزء تابع لدولة ذات سيادة احتله بالقوة، أمر مناف للعقل وﻻ معنى منطقيا له.
    要求侵略者仅仅撤出其用武力所占领一个主权国家部分领土中的一部分,这是很谎谬的-虽然阿斯马拉是任何事情都可以做得出-而且既不符合逻辑,也不符合国际法。
  • وتلاحظ اللجنة أهمية تقديم الضحية للأدلة في المحاكمة، ولا سيما أنه أدلى بأقوال متناقضة، حيث زعم أول الأمر وجود معتد واحد فقط أثناء عملية السرقة، بينما أفاد في وقت لاحق وجود اثنين، ليورط بذلك صاحبة البلاغ.
    委员会注意到受害人的证据对审讯的重要性,而他提供的互相矛盾的陈述更放大了这一重要性,最初声称,抢劫发生时只有一名攻击者,而后来又说有两个,从而牵连到提交人。
  • وإننا نفكر في ضحايا الكوارث الطبيعية ونعرب عن تقديرنا لهم وتضامننا معه، لأنهم في الوقت ذاته ضحايا للرأسمالية الإمبريالية، التي تواصل، من خلال سياستها الموجهة للتنمية، التسبب في الدمار والموت والفقر، وصارت أكبر معتد على أُمنا الأرض، التي دمرها الآن جشع الرأسمالية الإمبريالية.
    我们对遭受自然灾害,同时也是全球帝国资本主义受害者的人们表示关心、理解和支持。 全球帝国资本主义通过其面向发展的政策,继续带来破坏、死亡和贫穷,成为地球上最大的侵略者。
  • إنها لمأساة في الواقع وشكﻻ متطرفا لﻹجحاف أن يريد المجلس اﻵن بحماس لم يحدث من قبل، وهو الذي لم ينطق بكلمة إدانة لعدوان ارتكب ضد إثيوبيا، أن يمنع إثيوبيا من ممارسة حقها في الدفاع عن النفس ضد معتد لم يبد أي استعداد ﻻحترام القانون الدولي وأوضح تماما أنه ﻻ يحترم سوى القوة.
    侵犯埃塞俄比亚的侵略者无意尊重国际法,它只信奉实力的立场昭然若揭。 埃塞俄比亚遭受侵略,安理会未表示只字谴责;现在却以前所未有的积极态度阻止,埃塞俄比亚对侵略者行使自卫权,这种极端的不公真是可叹。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3