简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية

"مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية" بالانجليزي
أمثلة
  • ولهذا الغرض، يحيل تفاصيل القضية قيد النظر إلى مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية مشفوعة بطلب فتوى بشأن وجود أو عدم وجود أي مسؤولية قانونية.
    为此,执行主任需将具体案例的细节提交给联合国法律事务厅审议,请求其就是否存在任何法律责任提供意见。
  • ثم إن مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية قد أكد في عام 2002 أن المغرب ليست السلطة القائمة بالإدارة بما يجعل استغلالها للموارد الطبيعية للإقليم غير مشروع.
    此外,联合国法律事务厅在2002年确定摩洛哥不是管理国,这就使其对该领土自然资源的开采成为非法。
  • بالتشاور مع مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية والكيانات المتلقية التابعة للأمم المتحدة، ستضع العملية اتفاقات معيارية لإعارة الأصول، بما في ذلك بنود تسديد التكاليف والمسؤولية المالية
    联科行动将与联合国法律事务厅和联合国接受实体协商,制定出借资产的标准协定,其中列明费用偿还和赔偿责任条款
  • وناقشت أمينة المظالم أيضا مسائل قانونية عامة ذات صلة مع المحامين في مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية ومع خبراء من جهات تشمل المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب وفريق الرصد.
    监察员还与法律事务厅律师以及反恐怖主义委员会执行局和监测组等方面的专家讨论了相关的一般法律问题。
  • كانت الأمانة على اتصال بدائرة المعاهدات في مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية بشأن الإبلاغ عن التعديلات التي أجريت على الاتفاقية بواسطة مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الأول.
    43. 为就缔约方大会第一次会议对《公约》所作的修正的意见进行交流,秘书处和联合国法律事务司条约科进行了联系。
  • والتمست عدة دول المشورة بشأن الانضمام إلى الاتفاقية وبروتوكولاتها وقامت وحدة دعم التنفيذ بالاتصال مع مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية بشأن انضمام دولة إلى الاتفاقية.
    好几个国家就加入《公约》及其议定书问题征求咨询意见,执行支助股就其中一国加入《公约》一事与联合国法律事务厅进行了联系。
  • وترد في الفقرة 10 من تقرير الأمين العام تفاصيل مشروع الاتفاق الذي استعرضه مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية في جنيف بالتشاور مع مكتب الشؤون القانونية بالبعثة الدائمة لسويسرا.
    秘书长报告第10段提供了协定草案的细节。 该草案已经过日内瓦联合国法律联络处与瑞士常驻代表团法律事务处协商进行的审查。
  • وترد في الفقرة 10 من تقرير الأمين العام تفاصيل مشروع الاتفاق الذي استعرضه مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية في جنيف بالتشاور مع مكتب الشؤون القانونية في البعثة الدائمة لسويسرا.
    秘书长报告第10段提供了协定草案的细节。 该草案已经过日内瓦联合国法律联络处与瑞士常驻代表团法律事务处协商进行的审查。
  • وحضر الحلقة الدراسية عدد من الممثلين الدائمين والمستشارين القانونيين بالبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة، فضلا عن كبار الموظفين الفنيين من مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    各国常驻联合国代表团的常驻代表和法律顾问以及联合国法律事务厅海洋事务和海洋法司的高级专业人员踊跃参加了这次研讨会。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5