简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مكتب تنسيق عمليات التنمية

"مكتب تنسيق عمليات التنمية" بالانجليزي
أمثلة
  • ولتعزيز مهارات أفرقة الأمم المتحدة القطرية، نظم مكتب تنسيق عمليات التنمية وكلية موظفي الأمم المتحدة ودعم عددا من المبادرات التدريبية التي ضمت 412 2 مشاركا في عام 2009.
    为了加强国家工作队的技能,发展业务协调办公室和联合国系统职员学院组织并支助了一些培训活动,2009年参训人数为2 412人。
  • وكرس مكتب تنسيق عمليات التنمية موارد كبيرة من أجل النهوض بالقدرات في مكاتب المنسقين المقيمين في 19 بلدا تمر بمرحلة انتقالية، وهو ما أتاح تعيين 38 موظفا لفترات قصيرة وطويلة.
    联合国发展业务协调厅将相当多的资源专用于加强在19个转型期国家的驻地协调员办公室的能力,因而雇用了38个短期和长期工作人员。
  • عملا بالفقرة 6 من القرار، أبلغ مكتب تنسيق عمليات التنمية نص القرار إلى جميع المنسقين المقيمين، ودعاهم إلى إدراج وتعميم والثقافة في برامجها ضمن إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    根据该决议第6段,发展业务协调办公室向所有驻地协调员转发了决议案文,请他们将文化纳入联合国发展援助框架下的方案内并使之主流化。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإن الجهود المبذولة لتعزيز مكتب تنسيق عمليات التنمية بغرض تسهيل الرقابة على نظام المنسقين المقيمين، تحت إشراف الفريق الاستشاري لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، سيعزز التعاون فيما بين أعضاء أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    此外,在发展集团咨询小组的监督下加强发展业务协调办公室促进监督驻地协调员制度的工作将促进国家工作队成员之间开展协作。
  • في الفقرة 438، أوصى المجلس بأن ينفذ البرنامج الإنمائي بالتعاون مع مكتب تنسيق عمليات التنمية ضوابط لضمان الانتهاء من وضع مذكرات تفاهم موحده لجميع اتفاقات الخدمات المشتركة على المستوى القطري.
    在第438段中,审计委员会建议开发署协同发展业务协调办事处执行各项管制,以确保在国家一级为所有共同事务协定完成标准谅解备忘录。
  • ويؤكد المجلس مجددا على توصيته السابقة بأن ينفذ البرنامج الإنمائي، بالتعاون مع مكتب تنسيق عمليات التنمية التابع للأمم المتحدة، ضوابط لكفالة الانتهاء من وضع مذكرات تفاهم موحدة لجميع اتفاقات الخدمات المشتركة على المستوى القطري.
    审计委员会重申其先前的建议,请开发署与发展业务协调办公室协作采取控制措施,确保为国家一级所有共同事务协定完成标准谅解备忘录。
  • ويعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على نحو وثيق مع مكتب تنسيق عمليات التنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب دعم بناء السلام، ومع أعضاء آخرين في منظومة الأمم المتحدة لتيسير الانتقال السلس من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية.
    人道主义事务协调厅与联合国发展业务协调处、建设和平支助办事处及联合国系统其他成员密切合作,协助从救济到复原与发展的顺利过渡。
  • وفي بوروندي، حضر ممثل عن الحكومة الاجتماعات كافة، وخُصص موظف متفرغ لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية موِّلت وظيفته من مكتب تنسيق عمليات التنمية وتلقى تدريبه في كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة بتورينو في إيطاليا.
    布隆迪派一名政府代表出席所有的会议,并由西非经共体出资,在意大利都灵联合国系统职工学院受训的一位工作人员全职专门负责联发援框架工作。
  • وينص الاتفاق على توفر الحد الأدنى من قدرات التنسيق لأفرقة الأمم المتحدة القطرية بالاستناد إلى تصنيف أنواع البلدان، والفرق الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وتولي مكتب تنسيق عمليات التنمية مهام أمانة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    该协议规定,提供给联合国国家工作队的最低限度核心协调能力以国家类型、发展集团区域工作队和作为开发署秘书处的发展业务协调办公室为基础。
  • ويعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالتعاون الوثيق مع مكتب تنسيق عمليات التنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب دعم بناء السلام، ومع أعضاء آخرين في منظومة الأمم المتحدة لتيسير الانتقال السلس من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية.
    人道主义事务协调厅与联合国开发计划署发展业务协调处、建设和平支助办事处和联合国系统其他成员密切合作,协助从救济到复原与发展的顺利过渡。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5