简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ممتلكات الدولة

"ممتلكات الدولة" بالانجليزي
أمثلة
  • وبعبارة أخرى، فإن المحاكم الفرنسية تعارض اتخاذ تدابير جبرية ضد ممتلكات الدولة التي تكون أساسية لممارسة مهام سياديه.
    换句话说,法国的法院很不愿意对行使主权职能攸关的国家财产执行限制措施。
  • وتخول هذه الامتيازات الأشخاص الطبيعيين أو الكيانات القانونية حق فرز ممتلكات الدولة الخاصة لاستغلالـها لأغراض الصناعة الزراعية.
    这些租让地使自然人或法人实体有权清理私人占用的国家财产,用于工业和农业开发。
  • وينبغي دائما مراعاة أسباب وظروف الإجراءات الجبرية الثنائية ضد ممتلكات الدولة كما ينبغي أن تستند إلى مبدأ العدالة العالمية.
    应该一直考虑到针对国家财产的双边限制措施的理由和环境,并了解普遍正义的原则。
  • الخ. كما تطالب بأن تعاد إلى أصحابها جميع ممتلكات الدولة والممتلكات العامة والمجتمعية والخاصة التي تم اﻻستيﻻء عليها بشكل غير قانوني.
    此外,还要求将所有非法夺取的国家、公共、社会和私人财产归还其合法所有者。
  • ممثل في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بخلافة الدول في ممتلكات الدولة ومحفوظاتها وديونها (فيينا، 1983).
    出席联合国关于国家在国家财产、档案和债务方面的继承的会议代表(1983年,维也纳)。
  • وإذا لم ينفذ الحكم قبل انقضاء مهلة السماح، فإن ممتلكات الدولة قد تخضع للتدابير التنفيذية، مع مراعاة أحكام المادة 19.
    如果在宽限期内未履行判决,在符合第19条的情况下,可对国家财产采取执行措施。
  • فالإدراج في الحالات الأخيرة هو إجراء شكلي ليس إلا، والمقصود به حماية ممتلكات الدولة في مواجهة الغير.
    就后一种情形而言,登记注册只是一种手续,目的是保障国家的所有权,使其不被第三方拥有。
  • بيد أن تلك التدابير يمكن اتخاذها ضد ممتلكات الدولة التي تستخدم في النشاط الاقتصادي أو التجاري الذي يدخل في إطار القانون الخاص.
    但是,对供经济或商业活动之用,属于私法范围内的国家财产是可以实施这种措施的。
  • وادعت أن هذه المخابز كانت لا تزال مشمولة بحسابات لجنة ممتلكات الدولة عندما اتهمت السلطات والدها بالاستحواذ عليها.
    提交人辩称,当局谴责其父亲侵占上述小型面包厂时,这些面包厂仍然在国有资产委员会的账户中。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5