简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مهمة الدعم

"مهمة الدعم" بالانجليزي
أمثلة
  • وعليه، يُلتمس رصد موارد المساعدة المؤقتة العامة لوظيفة موظف تنسيق (ف-3) لمدة 12 شهرا لإنشاء مهمة الدعم بأعمال السكرتارية للفريق التوجيهي للتكامل ولتوفير الدعم لهذه الآلية الجديدة الهامة في السنة الأولى الحاسمة من تشغيلها.
    因此,请拨一般临时人员资源用于1个协调干事职位(P-3),为期12个月,以便为统筹指导小组建立起秘书处支助职能,并在这一重大新机制关键的首年运作期间为其提供支助。
  • ويجري إلى حد ما توسيع قسم السلام والأمن التابع لإدارة شؤون الإعلام، عن طريق نقل موظفي الإدارة داخليا، بيد أنه ينبغي إما توسيع القسم بصورة كبيرة ودفع عجلة العمل به، وإما نقل مهمة الدعم إلى إدارة عمليات حفظ السلام، مع إمكان إعارة بعض الموظفين المسؤولين عن هذه المهمة من إدارة شؤون الإعلام.
    236. 由于新闻部内部的人员调动,新闻部和平和安全科正在得到扩大,但该科如果不大量增员并投入工作,支助职能就要分给维和部,而维和部的一些干事也许是从新闻部借调过来的。
  • الهدف 3-10 إعداد خطط خاصة بكل بلد، يجري فيها تحديد مراحل بدء ترسيخ وتنمية دعم الأمم المتحدة المقدم إلى أي برنامج وطني ذي صلة بالأعمال المتعلقة بالألغام تكون الأمم المتحدة قد صاغته بالاشتراك مع السلطة الوطنية، فضلا عن تحديد المرحلة التي تنقل فيها مهمة الدعم إلى السلطة الوطنية وذلك بحلول عام 2004 أو في غضون 12 شهرا من بدء البرنامج.
    目标3.10 至迟于2004年或在方案启动12个月之内,由联合国和国家当局草拟针对具体国家的计划,确定联合国支助国家排雷行动方案的启动、加强、发展和结束各个阶段。
  • ويلزم تخصيص اعتماد يقدر بمبلغ 100 10 دولار، في شعبة الرصد والتقييم والمشورة، لتغطية نفقات حضور دورة تدريبية في نوفاسكوتيا، كندا، حتى يتسنى توفير الموارد التعليمية، وتوسيع نطاق مهمة الدعم العسكري، وتحسين جودتها، في عملية التقييم، وتقييم الأثر، لمشاريع حفظ السلام وبناء السلام.
    监测、评价和咨询司请求提供10 100美元经费,用于参加在加拿大新斯科舍举办的一个培训课程,以便提供学习资源,扩大联络范围,提高对维持和平及建设和平项目进行评价和影响评估过程中军事支持职能的质量。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3