وفي بعض البلدان تنص اللوائح التنظيمية على أن يتم فصل الأجزاء المحتوية على مواد خطرة قبل التقطيع. 一些国家的规定要求将含有五溴二苯醚之类的组件作为危险废物处理。
" ويعتبر كثير من المواد المدرجة في الرتب من 1 إلى 9 مواد خطرة على البيئة. " 列入第1类至第9类的许多物质被认为对环境有危险。
وتحتوي الكبلات والنظم الكهربائية وغيرها من نظم المراقبة على مواد خطرة وتنبعث منها غازات خطرة إذا ما أُحرقت. 电缆和电器及其他控制系统含有危险材料,一旦焚烧可释放出有害气体。
إدخال مواد خطرة إلى صربيا ومعالجة المواد الخطرة والتخلص منها وتخزينها بصورة غير مشروعة (المادة 266)؛ 将有害物质带入塞尔维亚以及非法加工、处置和储存有害物质(第266条);
وهذه السلع، إذا تم عرضها كنفايات، سوف تكون بالتأكيد محتوية على مواد خطرة وتستحق إدراجها في جدول المضاهاة. 这些商品以废物出现时,几乎一定含有危险物质,因此有必要加入相关表。
" 10- ويعتبر كثير من المواد المدرجة في الرتب من 1 إلى 9 مواد خطرة على البيئة. " 10列入第一至第九类的许多物质,被认为对环境有害。
وإذ يضع في اعتباره قلق البلدان الأفريقية من استمرار تصدير المنتجات والنفايات المحتوية على مواد خطرة إلى تلك البلدان، 铭记非洲国家对继续向其出口含有危险物质的产品和废物这一问题的关注,
وتأكد وجود ذخائر غير منفجرة وبقايا ذخائر منفجرة تحتوي على مواد خطرة هناك وفي المياه المجاورة. 已查明当地以及周围水域的未爆炸弹药和已爆炸弹药残留物,其中包含有害物质。
ويجب الحرص على عدم التصاق أي بقايا مواد خطرة بالجدار الخارجي للعبوات والحاويات الوسيطة والعبوات الكبيرة أثناء النقل. 在运输过程中不得有任何危险残余物粘附在容器、中型散货箱和大型容器外部。
وعلى الدول أن تتخذ تدابير فعالة لضمان عدم تخزين مواد خطرة أو التخلص منها في أراضي الشعوب الأصلية وأقاليمها. 国家应采取有效措施,确保不在土着人的土地或领土上存放或倾倒危险材料。