简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مولينا

"مولينا" بالانجليزي
أمثلة
  • وفى 1974 افترض ماريو مولينا وشيروود رولاند أن انبعاثات مركبات الكربون الكلورية فلورية ستؤدى إلى استنفاذ الطبقة الاستراتوسفيرية للأوزون بشكل ملموس.
    1974年间,Mario Molina教授和Sherwood Rowland共同提出了氟氯化碳排放会大幅消耗平流臭氧层的理论。
  • وساق السيد مولينا أمثلة عن الأنشطة الميدانية في مجال بناء القدرات والتمكين للمرأة في الجماعات التي تعتمد على الغابات، وأتى بأمثلة وجيهة استقاها من مجتمعه المحلي في غواتيمالا.
    Molina先生列举了一些在依靠森林的社区实地能力建设和扶持妇女活动的实例,并提供了在危地马拉他本人所在社区的深刻实例。
  • وقال إن الندوة ترأسها السيد ماريو ج. مولينا الحائز على جائزة نوبل في الكيمياء لعام 1995 اعترافا بإنجازاته في ريادة علم استنفاد الأوزون.
    他说,该次专题讨论会是由1995年诺贝尔化学奖获奖者Mario J. Molina先生主持的,这是为了表彰他在臭氧消耗科学方面发挥的先锋作用及所取得的重大成就。
  • وفيما يتعلق بوفاة خورخي إيلي كامارغو مولينا في اﻻحتجاز بسجن بوكارامانغا النموذجي، أخبرت الحكومة المقرر الخاص بأنها لم تتوصل الى التعرف الى مرتكبي الجريمة أو تحديد هويتهم وتحديدما إذا كانت الجريمة قد ارتكبت أم ﻻ.
    关于Jorge El Camargo Molina在Bucaramanga监狱关押期间死亡一案,政府告知特别报告员,无法查明或判定犯罪者或核实是否确实发生了罪行。
  • بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ السيد مولينا أفيليس، والسيدة باريرا، والسيد مجيا مونزون، والسيدة كرفانتيس توبياس، والسيدة سوبيرانيس (غواتيمالا) أماكنهم إلى مائدة اللجنة.
    应主席邀请,Molina Aviles先生、Barrera女士、Mejia Monzon先生、Caravantes Tobias女士和Soberanis女士(危地马拉)在委员会议席就座。
  • وتقع المنطقة التي خضعت للدراسة في وحدة لازارو روميرو للإنتاج التعاوني التابعة لمجمّع هكتور مولينا للسكر في بلدية سان نيكولاس دس باري (مقاطعة لا هابانا، 44 ' 22º شمالا و 56 ' 81º غربا).
    所研究的区域位于San Nicolás de Bari市(哈瓦那省,北纬22度44分,西经81度56分)Héctor Molina甘蔗联合企业Lázaro Romero合作生产社。
  • بناء على دعوة من رئيسة اللجنة، اتخذ السيد خوليو مولينا آفيليس، والسيد أرتورو بياردو ميخيا مونزون، والسيدة تاراسينا سيكيرا، والسيدة كاتالينا سوبيرانيس، والسيدة كارافانتيس توبياس (غواتيمالا) أماكنهم على طاولة اللجنة.
    应主席邀请,胡里奥·莫利纳·阿维列斯先生、阿杜罗·巴亚多·梅吉亚·蒙仲先生、塔拉塞娜·塞卡伊拉女士、卡塔琳娜·索贝拉尼斯女士和卡拉万特斯·托比亚斯女士(危地马拉)在委员会议席就座。
  • وتعهدت الحكومة بتشجيع الإصلاحات القانونية والمؤسسية التي تسهل وتقنن وتكفل هذه المشاركة؛ وعلى الرغم من الجهود المبذولة في عام 1999 ومبادرة الإصلاح الدستوري التي عاد إليها الرئيس بيريس مولينا في عام 2012، فإن إصلاح الدستور لا يزال الآن يمثل تحديا.
    政府承诺会推动法律和机构改革,促进、规范和保证这种参与;尽管在1999年付出了巨大努力,2012年佩雷斯·莫利纳总统重新采纳了宪法改革案,但是宪法改革仍是当前的一项挑战。
  • وأثناء الجزء الرفيع المستوى، رحبت الأطراف بحضور السيد ماريو مولينا والسيد فرانك شيروود رولاند، الحائزيْن على جائزة نوبل لعام 1995 في الكيمياء، واللذين ساعد عملهما على تكوين الأساس لبروتوكول مونتريال.
    5.在高级别会议期间,缔约方对1995年诺贝尔化学奖获得者Mario Molina先生和Frank Sherwood Rowland先生出席会议表示欢迎,认为他们的工作为《蒙特利尔议定书》奠定了基础。
  • السيد مولينا كروز (منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة، مستشهداً بالإحصاءات التي تبيِّن قسوة أزمة الغذاء في العالم فقال إن هناك توافقاً في الآراء بشأن الحاجة إلى إيلاء مزيد من الاهتمام للزراعة في سياسات التنمية بغية معالجة الأسباب الأصلية لانعدم الأمن الغذائي وللجوع.
    Molina Cruz先生(联合国粮食及农业组织 (粮农组织))援引统计数字证明世界粮食危机的严重性。 他说,大家已经形成共识,认为发展政策有必要更加关注农业,以便应对粮食不安全和饥饿的根源。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4