وما زال المكتب الإداري لشمال ميتروفيتسا الذي ترعاه بريشتينا يواجه تحديات في توسيع وممارسة السلطة في شمال ميتروفيتسا. 普里什蒂纳支持的北米特罗维察市行政公署继续在米特罗维察北部扩大和行使权力,但面临挑战。
وعيَّنت المديرية الإقليمية لشرطة كوسوفو في شمال ميتروفيتسا نواباً لقادة مراكز الشرطة في زفيتشان وزوبين بوتوك وشمال ميتروفيتسا. 米特罗维察北部的科索沃地区警察局已任命了兹韦钱、祖宾波多克和北米特罗维察的警察分局副局长。
وفي الوقت الحاضر، تحصل محاكم مقاطعات ميتروفيتسا وبريستينا وجيلاني على المساعدة القضائية الدولية من خلال سبعة قضاة وثلاثة مدعين عامين دوليين. 目前,由提供七名国际法官和三名检察官,使米特罗维察、普里什蒂纳和格尼拉内得到国际司法支助。
وعقب إعلان الاستقلال توقف النظام القضائي في شمال ميتروفيتسا عن العمل، مما أثر سلبا على التحقيقات التي تقوم بها الشرطة والمحاكمات في القضايا الجنائية. 宣布独立后,北米特罗维察市的司法系统停止运作,对警方调查和起诉刑事案件产生不利影响。
ويُقترح أيضا إعادة ندب وظيفة من فئة الخدمة الميدانية يتولاها مساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات من مكتب ميتروفيتسا إلى مكتب رئيس خدمات الدعم الفني في بريشتينا. 还拟议将一名外勤职等信息技术助理员额从米特罗维察办事处调至普里什蒂纳技术支助主管办公室。
وفي قضية أخرى، حكم قضاة تابعون لبعثة الاتحاد الأوروبي في محكمة ميتروفيتسا الابتدائية على ثلاثة متهمين بالسجن لمدة 12 سنة لكل منهم عن ارتكاب جرائم حرب. 在另一个案件中,米特罗维察基层法院的欧盟驻科法治团法官以战争罪判处三名被告12年监禁。
وأقام ضباط الشرطة الدولية نقاطاً مماثلة لتفتيش المركبات في جنوب ميتروفيتسا بالاشتراك مع وحدات دوريات شرطة كوسوفو التابعة لقيادة شرطة كوسوفو الإقليمية الجنوبية. 在米特罗维察南部,国际警官与科索沃警察南部指挥区派出的科索沃警察巡逻队一同设置了车辆检查站。
ومع ذلك أشارت التقارير إلى أن الشرطة قد لجأت إلى استعمال القوة بصورة مفرطة عند تفريق التجمعات في مواقع أخرى، مثل كوسوفسكا ميتروفيتسا وبيتس. 但是,据报警察在科索夫斯卡 -- -- 米特罗维察和佩奇等地举行的集会中使用了过分的武力驱赶群众。
وجُمع نحو 000 70 ألباني في وسط ميتروفيتسا وأُجبروا في نهاية الأمر على السير عدة أيام صوب الحدود الألبانية، تواكبهم قوات شبه عسكرية. 约7万阿族人被驱赶到米特罗维察城中心,最后在准军事部队的押解下被迫步行数天到了阿尔巴尼亚边境。
وحين بلغت القافلة غريمنيك، أمرت القوات شبه العسكرية آلاف المشردين داخليا بالعودة إلى ميتروفيتسا بينما أُبعد الباقون إلى ألبانيا. 当这一队人到达Gremnik时,准军事部队命令数千名流离失所者返回米特罗维察,其余的被驱逐到阿尔巴尼亚。