وتمت الموافقة على الحدود الخارجية المنقحة للمواقع في المذكرة الموقعة بين نائب الرئيس التنفيذي السيد تشارلز دولفير والفريق عامر رشيد. 如今副执行主席查尔斯·迪尔费尔先生和阿米尔·拉希德中将已议定各府邸修订了的周围界线并签署了照会。
عضو مجلس معهد الصين الشعبية للدبلوماسية (2007 حتى تاريخه) نائب الرئيس التنفيذي للرابطة الصينية لقانون البحار (1999 حتى تاريخه) 联合国法律专家:联合国法律部海洋法办公室《国际海域划界手册》主要起草人之一,1999年-2000年
نائب الرئيس التنفيذي لمصرف الاحتياطي الاتحادي، نيويورك، ورئيس مجموعة المصرف للأسواق ومدير عمليات السوق المفتوحة في إطار لجنة السوق المفتوحة الاتحادية، 1992至1993年,纽约联邦储备银行执行副总裁,银行市场小组负责人,联邦公开市场委员会公开市场业务经理
وأدلى بملاحظات استهلالية كل من آل مارتينيس - فونتس، نائب الرئيس التنفيذي لغرفة التجارة بالولايات المتحدة، ورولاند ريتش، الموظف المسؤول عن مكتب الأمم المتحدة للشراكات. 美利坚合众国商会执行副主席Al Martinez-Fonts和联合国伙伴关系办公室代理主管罗兰德·里奇致开幕词。
83- أما في الاتحاد الدولي للاتصالات والأونكتاد واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، فيقوم نائب الرئيس التنفيذي للمنظمة بإقرار الاستراتيجية. 国际电联、贸发会议、欧洲经委会、粮食署和气象组织的信通技术战略由各组织的行政首长核准,难民署的战略则由其副行政首长核准。
ليس الوحيد.. إذ أن كل الذين يحتلون المراكز الحساسة في اللجنة الخاصة وخاصة نائب الرئيس التنفيذي هم من العناصر اﻷمريكية من نفس صفات سكوت ريتر؛ 事实上,斯科特·里特并不是一个孤立的例子,所有在特别委员会中担任敏感职位的人员,特别是执行副主席,都是美国人,和斯科特·里特属于同一性质。
ومن هذا المنطلق الذي ﻻ يقبل الشك فإن جميع التفسيرات والصياغات اﻻنتقائية التي وردت في تقرير نائب الرئيس التنفيذي والتي قصد بها حرف مجمل العملية عن مسارها المتفق عليه ﻻ يمكن القبول بها بأي حال من اﻷحوال. 从而,特别委员会副执行主席的报告内所有选择性的解释和措辞的目的都是要使整个过程偏离其议定的行动方向,是完全不可接受的。
فهذه اللجان يرأسها نائب الرئيس التنفيذي للمنظمة المعنية وتضم عضويتها مديرين كباراً من جميع دوائر المنظمة، كما تشمل تمثيلاً كافياً للمكاتب البعيدة عن المقر وللمكاتب الميدانية. 这些委员会由各自组织的副行政首长担任主席,其成员包括这些组织所有服务部门的高级主管人员,总部以外各办事处以及实地的人员也在其中享有充分的代表性。