وأصبحت المياه النظيفة متاحة للمزيد من الأشخاص وأُحرز نجاح كبير في مكافحة الملاريا والسل والإيدز. 更多的人能够获得干净饮用水,在防治疟疾、肺结核及艾滋病方面取得了显着成功。
وحكومة جنوب أفريقيا ملتزمة بمكافحة تدفق الأسلحة غير المشروعة عبر حدودنا وقد تحقق نجاح كبير في هذا المجال. 南非政府决心制止跨越我国边界的非法武器流通,并在这方面取得了很多成就。
19- وبحثت الخبيرة المستقلة باهتمام ملف الصين. ويُظهر هذا البلد فعلاً سمات نجاح كبير في مجال مكافحة الفقر. 独立专家认真审查了中国的情况,因为看来中国在减贫方面取得了很大的成功。
ومن شأن إحراز أي نجاح كبير في التصدي للصراعات الطويلة الأمد أن يقطع بنا شوطا طويلا في زيادة فعالية جهودنا لمكافحة الإرهاب. 若能在这方面取得任何突破,则可大大有助于提高我们反恐努力的效力。
وقد سجل نجاح كبير في تطوير مصادر المعلومات المتاحة بسهولة بشأن إمكانية اختيار الخدمات الطبية خلال فترة الحمل والولادة. 在处理那些容易获得的孕产期间可以选择的医疗服务信息来源时取得了很大成功。
بيد أنه بالرغم من الدلائل الإيجابية في طريق البحث عن تسوية للنزاع، لم يتمكَّن الطرفان من تحقيق نجاح كبير ذي شأن. 然而,尽管在寻求解决冲突方面出现了积极迹象,但各方还未取得实质性突破。
37- وفي باكستان، وبدعم من اليوندسيب، تم تحقيق نجاح كبير في مساعدة البلد على القضاء على زراعة خشخاش الأفيون. 在巴基斯坦,在药物管制署支持下,协助该国取消罂粟种植的工作取得了很大的成功。
ولا يتطرق إلينا شك في أنه بقدراته المجربة وخبرته المعروفة جيدا، سيتمكن من إحراز نجاح كبير في إدارة مداولاتنا. 我们相信,以他经过证明的能力和众所周知的经验,他将会非常成功地主持我们的审议。
وفضلا عن ذلك يعكس التفاوت الواسع في الدخل حالة يعجز فيها الحكم عن تحقيق نجاح كبير في تحويل مكاسب النمو الاقتصادي إلى الفقراء. 此外,巨大的收入差距反映出治理工作并没有十分成功地将经济增长的利益转给穷人。
وعلى حين حالف الأوبيك نجاح كبير في إدارة أسعار النفط أفضت الاتفاقات الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية إلى نتائج متباينة مختلطة لأسباب متنوعة(). 虽然欧佩克在管理石油价格方面相当成功,但初级商品协定因各种原因效果却好坏参半。