إن تركيا تؤيد نزع السلاح الشامل والكامل وتؤيد كل الجهود المبذولة في مجال صون الأمن الدولي من خلال الحد من التسلح وعدم الانتشار ونزع السلاح. 土耳其赞成全面彻底裁军,支持通过军备控制、不扩散和裁军在维护国际安全领域中作出的一切努力。
إن البرازيل واثقة من أن استئناف الأنشطة الجوهرية داخل المؤتمر سيساهم في تقريب العالم أكثر من تحقيق هدف نزع السلاح الشامل بغرض القضاء الكامل على الأسلحة النووية. 巴西深信,裁谈会内实质性活动的恢复将有助于使世界更加接近全面裁军,以便彻底销毁核武器。
و ستبذل إيران من منطلق تمسكها بمبادئها، قصارى جهدها لتحقيق الهدف النبيل المتمثل في نزع السلاح الشامل في ميدان أسلحة الدمار الشامل، وخاصة نزح السلاح النووي. 作为一个原则问题,伊朗将竭尽全力实现大规模毁灭性武器的全面裁军、尤其是核裁军这一崇高目标。
والسياسة الثابتة لفييت نام هي دعم وتعزيز نزع السلاح الشامل والكامل مع إيلاء أعلى الأولويات للأسلحة النووية والأنواع الأخرى من أسلحة الدمار الشامل. 越南一贯的政策是支持和促进全面、彻底裁军,最优先的重点是核武器及其他各种类型的大规模毁灭性武器。
وتود مجموعة الدول الأفريقية أن تغتنم هذه الفرصة لتعرب عن امتنانها لمكتب شؤون نزع السلاح على خدماته المستمرة للدول الأعضاء بغية النهوض بقضية نزع السلاح الشامل والسلام العالمي. 非洲集团谨借此机会感谢裁军事务厅在促进全球裁军和世界和平的事业中继续为会员国提供服务。
أولا، تؤيد فييت نام وتعزز بثبات نزع السلاح الشامل والكامل، مع إعطاء أولوية قصوى للأسلحة النووية وغيرها من أنواع أسلحة الدمار الشامل. 首先,越南坚定不移地支持和促进全面彻底裁军,把核武器和其它类型的大规模毁灭性武器作为最高优先事项。
لكن، لا يزال من الضروري اتخاذ تلك الدول إجراءات ملموسة وعاجلة بما يتفق والتزاماتها المتعددة الأطراف المتفق عليها لتحقيق نزع السلاح الشامل والكامل. 但是,核武器国家必须按照其多边商定的承诺,采取紧急而具体的行动来实现全面彻底裁军,这依然至关重要。
وفي هذا المقام، من الملائم تسليط الضوء على أن نزع السلاح الشامل والعام، الذي ينبغي لنا جميعا العمل في سبيله، هو أحد أضمن السبل لتحقيق السلام والأمن الدوليين الدائمين. 在此,应当强调,我们大家都应为之努力的全面和彻底裁军,是实现持久国际和平与安全的最可靠办法之一。
ويعتبر نزع السلاح الشامل وإيجاد استراتيجيات ومؤسسات أمنية وطنية تعمل في ظل سيادة القانون أمرا ضروريا لتطوير الإصلاح القضائي والقانوني الخاص بالإصلاحيات والشرطة. 全面解除武装、制定国家安全战略、建立在法治环境中开展行动的机构,对于司法、法律、惩戒和警务改革都是至关重要的。
وهي تمثل إسهاما حقيقيا من جانب دول المنطقة في تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وفي عملية نزع السلاح الشامل وعدم الانتشار، وفي إنشاء آلية للأمن الإقليمي. 这是本区域国家对执行《不扩散条约》、对全球的裁军与不扩散进程,以及对建立一个区域安全机制作出的实际贡献。