简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن

"نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن" بالانجليزي
أمثلة
  • وليس ثمة تفاصيل كافية بعد عن طبيعة خطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين التي ستقدمها الأطراف، ولا عن احتياجاتها التشغيلية.
    由有关各方自愿进行的解除武装、复员、重返社会和遣返任务,我们还不清楚其详细的性质和业务要求。
  • ولم يقر البنك الدولي بعد حصته في ميزانية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين انتظارا لإتمام المفاوضات الجارية.
    世界银行还需在有关谈判结束后批准它所负责的那一部分解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置方案预算经费。
  • ولاحظوا أنـه لا يزال ثمة الكثير مما يتعين القيام به، ولا سيما بخصوص برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن الذي يشكل أكبر التحديات في المرحلة المقبلة.
    不过,仍然有许多工作需要去做,尤其是在解除武装、复员、遣返和重返社会方面,它是摆在人们面前的最大挑战之一。
  • وأدت كل هذه العوامل إلى حدوث تأخيرات في الجدول الزمني لنشر قوات البعثة مما سيكون له أثر سلبي على تنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وعلى جوانب رئيسية من عملية السلام إجمالا.
    所有这些因素都影响到特派团的部署时间表,这将妨碍解除武装、复员、遣返和重返社会方案以及整个和平进程的其他关键方面的落实。
  • وحسب الاسقاطات الحالية في خطة العمل، سوف يستهدف برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن بأنشطته ما تقديره 000 40 محارب.
    根据行动计划目前的预测,解除武装、复员、重返社会和遣返方案的对象是大约40 000名战斗员,而各武装团伙后来提供的估计数为45 000到60 000名。
  • كما أنشئت وحدة التطبيق المشتركة التي تضم موظفين من البعثة والفريق القطري التابع للأمم المتحدة وشركاء آخرين، لتنسيق تنفيذ عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن على الطبيعة.
    成立了一个由联利特派团工作人员、联合国国家小组及其他合作伙伴组成的联合执行组,来协调解除武装、复员、重返社会及遣返进程在实地的执行工作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5