简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نسبة الإعالة

"نسبة الإعالة" بالانجليزي
أمثلة
  • وانخفضت نسبة الإعالة في المناطق الأقل نموا من 62 في المائة (2000) إلى 57 في المائة (2005).
    欠发达区域的受扶养人比率从62%(2000年)下降到57%(2005年)。
  • أما في أفريقيا، فقد بدأ انخفاض نسبة الإعالة الإجمالية منذ عهد أقرب ولا يتوقع أن يزداد مستواها قبل عام 2050.
    在非洲,总的受扶养人口比最近开始下降,预期在2050年之前不会升高。
  • وفضلا عن ذلك، فإن تحسن نسبة الإعالة الناجم عن انخفاض الخصوبة يمكن أن يترك في حد ذاته أثرا إيجابيا على النمو الاقتصادي().
    此外,生育率降低导致的受扶养人口比改善,这本身能够对经济增长产生积极影响。
  • نسبة الإعالة (النسبة المئوية للسكان الذين يقل عمرهم عن 15 (عن 18) سنة وأولئك الذين يزيد عمرهم عن 65 سنة)
    依靠家属扶养的人口比例(即:15岁以下(18岁以下)、65岁以上的人口的百分比)
  • وباعتبار نسبة الإعالة المرتفعة في الأراضي الفلسطينية، فإن مستوى البطالة أثَّـر على دخل ما يزيد عن 000 900 شخص.
    鉴于巴勒斯坦领土境内依赖这类收入的比率十分高,失业对超过90万人口的收入造成了影响。
  • وهذا يرفع نسبة الإعالة ويقلل الثروة البشرية وقد يقلص النمو في الإنتاجية بنسبة تصل إلى 50 في المائة في أشد البلدان تضررا.
    这提高了依赖程度,减少了人力资本,而且可能使受害最重国家的生产率增长锐减达50%。
  • ووصلت نسبة الإعالة الكلية إلى 25.9 في المائة عام 2007، و25.1 في المائة عام 2008، و25.7 في المائة عام 2009.
    整体依赖指数在2007年为25.9%,2008年为25.1%,2009年为25.7%。
  • ونتيجة لذلك، ستتضاعف على مدى هذه الفترة نسبة الإعالة (وهي نسبة بين هذين العددين) ويُتوقع أن تصل إلى 58 في المائة بحلول عام 2060.
    因此,扶养比率(两个比率中的一个)在此期间将翻一番,预计到2060年将达到58%。
  • وفي المناطق الأكثر نموا، حيث وصلت شيوخة السكان إلى مرحلة متقدمة، يتوقع أن تتضاعف نسبة الإعالة ثلاث مرات تقريبا في الفترة بين عامي 2009 و 2050.
    较发达地区人口老龄化程度较高,受扶养人比率预计将在2009年至2050年期间增加两倍。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5