وانخفضت نسبة الإعالة في المناطق الأقل نموا من 62 في المائة (2000) إلى 57 في المائة (2005). 欠发达区域的受扶养人比率从62%(2000年)下降到57%(2005年)。
أما في أفريقيا، فقد بدأ انخفاض نسبة الإعالة الإجمالية منذ عهد أقرب ولا يتوقع أن يزداد مستواها قبل عام 2050. 在非洲,总的受扶养人口比最近开始下降,预期在2050年之前不会升高。
وفضلا عن ذلك، فإن تحسن نسبة الإعالة الناجم عن انخفاض الخصوبة يمكن أن يترك في حد ذاته أثرا إيجابيا على النمو الاقتصادي(). 此外,生育率降低导致的受扶养人口比改善,这本身能够对经济增长产生积极影响。
نسبة الإعالة (النسبة المئوية للسكان الذين يقل عمرهم عن 15 (عن 18) سنة وأولئك الذين يزيد عمرهم عن 65 سنة) 依靠家属扶养的人口比例(即:15岁以下(18岁以下)、65岁以上的人口的百分比)
وباعتبار نسبة الإعالة المرتفعة في الأراضي الفلسطينية، فإن مستوى البطالة أثَّـر على دخل ما يزيد عن 000 900 شخص. 鉴于巴勒斯坦领土境内依赖这类收入的比率十分高,失业对超过90万人口的收入造成了影响。
وهذا يرفع نسبة الإعالة ويقلل الثروة البشرية وقد يقلص النمو في الإنتاجية بنسبة تصل إلى 50 في المائة في أشد البلدان تضررا. 这提高了依赖程度,减少了人力资本,而且可能使受害最重国家的生产率增长锐减达50%。
ووصلت نسبة الإعالة الكلية إلى 25.9 في المائة عام 2007، و25.1 في المائة عام 2008، و25.7 في المائة عام 2009. 整体依赖指数在2007年为25.9%,2008年为25.1%,2009年为25.7%。
ونتيجة لذلك، ستتضاعف على مدى هذه الفترة نسبة الإعالة (وهي نسبة بين هذين العددين) ويُتوقع أن تصل إلى 58 في المائة بحلول عام 2060. 因此,扶养比率(两个比率中的一个)在此期间将翻一番,预计到2060年将达到58%。
وفي المناطق الأكثر نموا، حيث وصلت شيوخة السكان إلى مرحلة متقدمة، يتوقع أن تتضاعف نسبة الإعالة ثلاث مرات تقريبا في الفترة بين عامي 2009 و 2050. 较发达地区人口老龄化程度较高,受扶养人比率预计将在2009年至2050年期间增加两倍。