وسيعالج نظام إدارة المواهب الجديد عددا من الشواغل التي أعربت عنها وحدة التفتيش المشتركة فيما يتعلق بالنظام الحالي لإدارة القوائم المتصلة بامتحانات التوظيف التنافسية الوطنية. 新的人才管理系统将解决联检组就当前NCRE名册管理系统提出的一系列问题。
دخل نظام إدارة المواهب مرحلة تقتضي تكريس موظف متفرغ للتنسيق لتلبية متطلبات مرحلة تصميم الأعمال والتقيد بحدودها الزمنية. 人才管理项目正处于全时协调至关重要的阶段,只有进行这种协调,才能满足业务设计阶段和相关时限的要求。
بدء خطة التنفيذ المشتركة بين الوكالات لتعزيز نظام إدارة المواهب بالنسبة لوظيفة المنسق المقيم؛ وتحقيق أهداف عام 2009 (الربع الأخير من عام 2009) 执行了旨在增强驻地协调员人才管理的机构间实施计划;实现2009年的指标(2009年第四季度)
وسيواصل المكتب تنفيذ خطة الأمم المتحدة لإصلاح الموارد البشرية في العمليات الميدانية، مُستخدماً نظام إدارة المواهب الجديد وأداة دعمه الإلكترونية، إنسبيرا. 该厅将继续执行联合国外地行动人力资源改革议程,使用新的人才管理系统及其电子支持工具Inspira。
وتؤكد اللجنة على أهمية كفالة مواءمة خصائص نظام إدارة المواهب العملية مع سياسات إدارة الموارد البشرية في الأمم المتحدة لأغراض استقدام الموظفين واختيارهم. 行预咨委会强调,必须确保人材管理系统的各项职能同联合国征聘与甄选方面的人力资源管理政策加以协调。
ويلزم رصد مبلغ قدره 000 170 دولار لتغطية تكاليف السفر لتنسيق وإجراء جميع أنشطة التدريب المتعلقة ببدء تنفيذ نظام إدارة المواهب في البعثات الميدانية. 170 000美元将用于支付旅费,以协调和开展与在外地特派团展开人才管理系统有关的各种培训活动。
وتتصف مهام مديري الفئات المهنية بالاستمرارية، وهي ذات أهمية كبرى للنهج المتبع في إعداد قوائم المرشحين ولنجاح تنفيذ نظام إدارة المواهب (إنسبيرا). 职组管理人的职能具有持续性,对于实行编制名册的做法和成功实施人才管理系统(Inspira)至关重要。
وقابل زيادة الاحتياجات جزئيا إلغاءُ سفر موظفين للتدرب على استخدام نظام إدارة المواهب الجديد في البعثات الميدانية بسبب التأخير في بدء العمل بهذا النظام. 由于外地特派团新技能管理系统执行延迟,培训工作人员使用该系统的有关差旅取消,部分抵消了增加的经费。
وسيتعين على شعبة الموظفين الميدانيين الاعتماد على نظام Nucleus ريثما يبدأ تطبيق نظام إدارة المواهب في الأمانة العامة والبعثات الميدانية. 在秘书处和各外地特派团尚未实行人才管理系统前,外勤人事司需要依靠 " 核心 " 系统。
تنفيذ دورات تدريب للمدربين لمساعدة مهنيي الموارد البشرية على استخدام نظام إدارة المواهب في أربع من بعثات حفظ السلام 在4个维持和平特派团开设 " 培训员培训 " 训练班,协助人力资源专业人员使用人才管理系统