تحيط علما أيضا بقرار اللجنة المضي قدما في استعراض نظام الأجور والاستحقاقات وفقا للطرائق الواردة في المرفق الثالث من قرارها(1)؛ 又注意到委员会决定按照其报告 附件三所述方式,对薪资和福利制度进行的审查;
وقد يكون نظام الأجور والاستحقاقات الحالي غير مغرٍ للموظفين المنتظرين بقدر ما هو شرك يتخبط فيه الموظفون الحاليون. 目前的薪资和福利制度即使能够诱绊现有的工作人员,但对未来的雇员可能不具吸引力。
تحيط علما أيضا بقرار اللجنة المضي قدما في استعراض نظام الأجور والاستحقاقات وفقا للطرائق الواردة في المرفق الثالث من قرارها(2)؛ 还注意到委员会决定按照其报告2附件三所述方式,继续进行薪资和福利制度的审查;
وأضافت أن جميع عناصر استعراض نظام الأجور والاستحقاقات متصلة ويجب النظر فيها في هيكل مرتبط. 她说,薪资和福利制度审查的各项因素是相互关联的,因此,必须在相互关联的结构中加以审议。
وأيدت اللجنة الرأي القائل بأن استعراض نظام الأجور والاستحقاقات هو في الواقع محاولة تعرض هذا النظام للخطر. 有观点认为,审查薪资和福利制度,实际上是企图危及该制度;国际职工会协调会支持这种观点。
تقرير عن أحد البائعين للأمم المتحدة؛ وعن موظفيْن سابقيْن اثنين فيها واستعراض نظام الأجور والاستحقاقات الذي صدر تكليف به من الجمعية العامة C. 关于联合国一名供应商、两名前工作人员以及大会授权开展的薪金福利制度审查的报告
تقرير عن أحد البائعين المتعاقدين مع الأمم المتحدة، وعن موظفيْن اثنين سابقيْن فيها واستعراض نظام الأجور والاستحقاقات الذي صدر تكليف به من الجمعية العامة 关于联合国一名供应商、两名前工作人员以及大会授权开展的薪金福利制度审查的报告
وقد توصلت اللجنة إلى توافق في الآراء بشأن مجموعة من الأولويات والأطر الزمنية لإصلاح نظام الأجور والاستحقاقات تمتد إلى عام 2006. 委员会就一整套优先事项和2006年之前的薪资和福利制度改革时间表达成了协商一致意见。
تحيط علما مع التقدير بالتقدم المستمر الذي أحرزته اللجنة في استعراض نظام الأجور والاستحقاقات في سياق الإطار المعتمد لإدارة الموارد البشرية؛ 赞赏地注意到委员会在核准的人力资源管理框架内对薪资和福利制度进行的审查继续取得进展;
تحيط علما مع التقدير بالتقدم الملموس الذي أحرزته اللجنة في استعراض نظام الأجور والاستحقاقات في سياق الإطار المعتمد لإدارة الموارد البشرية؛ 赞赏地注意到委员会在按照核准的人力资源管理框架审查薪资和福利制度方面取得的具体进展;