وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ووثيقة " استنتاجات نواكشوط " المرفقة بها على أعضاء مجلس الأمن للعلم واتخاذ الإجراءات مستقبلا حسب الاقتضاء. 请将本函及所附努瓦克肖特结论分发给安全理事会成员,供其参考和酌情采取行动。
واجتمع مبعوثي الشخصي أثناء وجوده في نواكشوط أيضا بعدد من الأعضاء السابقين في جبهة البوليساريو الناقدين للتوجه الحالي للمنظمة. 在努瓦克肖特时,我的个人特使还会见了波利萨里奥阵线前成员中一些批评该组织目前方向的人。
وشارك إدواردو ريتيري رئيس لجنة تحديد الهوية، المعيﱠن مؤخرا، في زيارة نواكشوط وزيارة الجزائر العاصمة وتولي مهامه في العيون. 新任命的身份查验委员会主席受德华多·韦泰雷随同访问了努瓦克肖特和阿尔及尔,并在阿尤恩履任。
وتهدف عملية نواكشوط إلى تيسير تعزيز التعاون الأمني بين بلدان منطقة الساحل والمساهمة في تفعيل منظومة السلم والأمن الأفريقية في المنطقة. 努瓦克肖特进程旨在促进萨赫勒地区各国之间加强安全合作以及非洲和平与安全构架在该区域的运作。
وانصب التركيز في الجزائر العاصمة وفي نواكشوط على تشجيع حكومتي الجزائر وموريتانيا على إيجاد سبل جديدة للمساعدة في البحث عن حل. 在阿尔及尔和努瓦克肖特,重点是鼓励阿尔及利亚和毛里塔尼亚政府在协助寻求解决方案方面寻找新的途径。
ومن بين اﻷحداث الهامة اﻷخرى اجتماعان من اﻻجتماعات دون اﻹقليمية لجهات الوصل الوطنية، عُقدا في نواكشوط وأسمرا، سمح كﻻهما بتبادل مفيد للخبرات. 其他重大事件包括在努瓦克肖特和阿斯马拉召开的关于国家焦点的分区域会议,两次会议都进行了有益的经验交流。
مؤتمر القمة الأول للبلدان المشاركة في عملية نواكشوط بشأن تعزيز التعاون الأمني وتفعيل منظومة السلم والأمن الأفريقية في منطقة الساحل والصحراء 塞库·卡塞(签名) 关于在萨赫勒-撒哈拉区域加强安全合作和运作非洲和平与安全构架的努瓦克肖特进程参加国第一次首脑会议
فهو، من حيث الكم، لم يتمكن إلاّ من تغطية 13 مقاطعة فقط من أصل 56 في خمس ولايات و9 مقاطعات في نواكشوط وتوزيع ما مجموعه 419 2 قرضاً. 从数量上来说,五个省份的56个市镇中只有13个市镇和首都努瓦克肖特的9个市镇得到共2,419项贷款资助。
كما زار العيون قبل اﻻنتقال إلى نواكشوط حيث اجتمع بالرئيس الموريتاني، معاوية ولد سيد أحمد الطايع، وغيره من كبار المسؤولين الموريتانيين. 他还访问了阿尤恩,接着又访问了努瓦克肖特,同毛里塔尼亚总统马维亚·乌尔德·西德·艾哈迈德·塔亚及毛里塔尼亚其他高级官员会晤。