简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية

"هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية" بالانجليزي
أمثلة
  • وأعرب أحد الوفد عن رأيه بأن إطار توزيع هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية 1-1-2 وعلاقته بهدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية 1-1-1 بحاجة إلى مزيد من التقييم.
    一个代表团认为,需要进一步评价核心预算资源调拨目标1.1.2的分配框架及其同核心预算资源调拨目标1.1.1的关系。
  • يؤيد تدابير الحماية الرامية إلى وقاية الموارد المخصصة فيما يتعلق بالبند 1 من هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية والدعم البرنامجي المخصص لأنشطة المنسقين المقيمين، وحمايتها من أثر الانخفاض المحتمل لمستويات قاعدة البرمجة إلى ما دون 700 مليون دولار؛
    核可保护措施,以保护TRAC-1资源分配和对驻地协调员的方案支助不受方案拟订基数可能低于7亿美元的影响;
  • ' 2` يقرر أن يعتمد خيار الأهلية المختلطة القائمة على الدخل القومي الإجمالي اقترانا مع النموذج المبسط للتخصيص من الفئة 1 من هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية من أجل إطار التخصيص لتلك الفئة للفترة 2014-2017.
    ㈡ 决定对2014-2017年TRAC-1分配框架适用基于国民总收入的混合收入资格标准选项以及TRAC-1简化分配模式。
  • ويمثل ذلك نسبة 7 في المائة من الرصيد الكلي للموارد غير المنفقة، ما يمثل زيادة عن نسبة 6 في المائة المسجلة في عام 2010. ويعزى ذلك بالدرجة الأولى إلى انخفاض في هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية والنفقات الأخرى، وتعديل الاحتياطي التشغيلي.
    此余额占未用资源总余额的7%,比2010年的6%有所上升,主要原因是核心支出和其他支出的资源分配目标有所减少以及对业务准备金做出了调整。
  • (ج) سيكفل حصة متزايدة في موارد هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية للبلدان المنخفضة الدخل والبلدان الأقل نموا إذا ازداد مستوى الموارد العادية (حتى 90.8 في المائة و 61.5 في المائة على التوالي، وفق سيناريو الموارد البالغة 1.1 بليون دولار)؛
    (c) 如果经常资源数额增加,低收入国家和最不发达国家分到的TRAC 1资源份额也一定会增加(根据11亿美元的资源分配设想,将分别提升到90.8%和61.5%);
  • وستحدث إعادة الحساب المتوسط الأجل توازنا بين الحاجة إلى الحد الأقصى من التنبؤ بموارد هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية لفترة برمجة معينة والحاجة إلى كفالة أن يعكس توزيع موارد البند 1 من هدف تخصيص الأموال نسبيا التطورات الاقتصادية الاجتماعية في جميع البلدان المستفيدة من البرنامج.
    中期重新计算可使某一方案拟订期间对TRAC资源有最高的可预测性的需要同保证TRAC 1资源分配反映所有方案国家较新的社会经济发展的必要性之间达到均衡。
  • وسيمثل صندوق الطوارئ تجميعا " مجنَّباً " لموارد فئات هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية يكرَّس للحالات التي لا يكون من السهل فيها على مكونات نظام تلك الفئات الحالي أن تيسر وتعجِّل الاستجابات للطلبات الملحة وغير المتوقعة للبلدان المستفيدة من البرامج، والتحديات المستجدة ذات الأولوية العالية، والفرص الاستراتيجية للأنشطة البرنامجية.
    应急基金将成为TRAC系统的 " 备用 " 资源库,专用于TRAC系统现有组成部分不能便捷地响应方案国的突发紧迫需求、高度优先的新挑战和方案活动的战略机遇的情况。
  • وزاد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تركيز برامجه على الأزمات والتعافي منها، في إطار خطته الاستراتيجية التي بدأت عام 2000، وخصّص 5 في المائة من موارده الرئيسية للبند 1-1-3 من هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية (لدعم البلدان التي تمر بحالات إنمائية خاصة)، وأنشأ في عام 2001 مكتبه المعني بمنع الأزمات والإنعاش.
    开发署在其2000年开始实施的战略计划中,将危机和复原作为方案编制的核心,并将其5%的核心资源分配给核心预算资源调拨目标1.1.3(用于支助发展情况特殊的国家),并在2001年设立预防危机和复原局。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3