简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

هندسة العمليات

"هندسة العمليات" بالانجليزي
أمثلة
  • 126- وبدأت الدراسة الاستشارية الأولى التي أجرتها شركة متخصصة في التخطيط الاستراتيجي وإعادة هندسة العمليات باستعراض شامل للتوصيات والإجراءات المتخذة بشأن الدراسة الاستشارية الرئيسية التي أجريت في عام 1989 عن القدرة الإدارية والتشغيلية للصندوق.
    126.第一家咨询公司专长战略规划和处理过程的再设计,该公司首先全面审查了1989年一家大型咨询公司对基金的行政和业务能力进行研究后提出的建议和就此采取的行动。
  • 57- وعلى النقيض من ذلك، ترتكز إعادة هندسة العمليات على إجراء مراجعة للإجراءات الشكلية، بغرض إضفاء الطابع الأمثل عليها بخفض عدد التفاعلات والأماكن والاستمارات والمتطلبات وبتقصير الأطر الزمنية وتطبيق حلول تكنولوجية، عندما يكون ذلك مناسباً.
    与此相对的是,程序的重新设置是以审查手续规程为基础的,其目的在于通过减少交往、地点、表格和要求的数量、并通过酌情缩短时间跨度并采用技术性的解决办法,来尽量改善各项手续。
  • سيتواصل حصر مهام الدعم غير المرهونة بالوجود في مكان معين والتي تقوم بها حاليا إدارة الدعم الميداني، والتي قد يكون من المستصوب نقلها، مع زيادة التركيز على إعادة هندسة العمليات لتصبح متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة (أوموجا)، وجاهزة لتطبيقهما
    届时将继续对应予移交的、目前由外勤支助部行使的、不依赖地理位置的支助职能进行摸底,并且进一步强调重新安排各种流程,以符合并准备引入《国际公共部门会计准则》和企业资源规划系统(团结项目)
  • وبغية معالجة المسائل المذكورة أعلاه، أعاد الفريق المعني بالمشروع هندسة العمليات اليومية لتكون أكثر اتساقا وقياسية حيثما أمكن ذلك، ومدعومة بشكل أفضل بالتكنولوجيا، ولزيادة قدرة العمل على إنجاز العمليات بقليل من التدخل اليدوي، إن وجد (أي زيادة التجهيز المباشر)، وتقليص عدد حالات الانتقال من مرحلة إلى أخرى.
    为了分析上述调查结果,项目小组重新设计现有日常程序,使其更持续更标准,具备更好的技术援助,并增加了工作能力以通过操作,如有任何手动干预(即:提高直接处理即STP的水平)并减少手续流程。
  • تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرات 117 إلى 154 من تقرير المجلس(2) بشأن الخطة الاستراتيجية لعمليات الصندوق، التي تتناول النظم الحاسوبية وإعادة هندسة العمليات والتحسينات التكنولوجية والتقرير المرحلي بشأن تعزيز دور مكتب الصندوق في جنيف، وتفويض سلطة اتخاذ القرارات المتصلة بشؤون الموظفين والشراء إلى الصندوق، والاحتياجات من أماكن المكاتب؛
    注意到联委会报告2 第117至154段所述关于基金业务战略计划的情况,其中涉及计算机系统、程序再设计和技术改进,关于加强基金日内瓦办事处的作用、将人事与采购决定权下放给基金以及办公空间需要的进度报告;
  • تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرات 117 إلى 154 من تقرير المجلس(أ) بشأن الخطة الاستراتيجية لعمليات الصندوق، التي تتناول النظم الحاسوبية وإعادة هندسة العمليات والتحسينات التكنولوجية والتقرير المرحلي المتعلق بتعزيز دور مكتب الصندوق في جنيف، وتفويض سلطة اتخاذ القرارات المتصلة بشؤون الموظفين والشراء إلى الصندوق، والاحتياجات من أماكن المكاتب؛
    注意到联委会报告a第117至154段所述关于基金业务战略计划的情况,其中涉及计算机系统、程序再设计和技术改进,关于加强基金日内瓦办事处的作用、将人事与采购决定权下放给基金以及办公空间需要的进度报告;
  • شرع القائم على مشروع أوموجا، بالاشتراك مع القائمين على العمليات وبدعم من مدير مشروع أوموجا، في استكشاف ما سيحققه الاعتماد على النظام (الاحتياجات) وما ستجلبه القدرات التمكينية التي يوفرها (الفرص) من حيث ترشيد وإعادة هندسة العمليات المضطلع بها في سياق أداء المهام الإدارية والمعاملات وغير ذلك من مهام مكاتب الدعم الإداري على نطاق الأمانة العامة.
    团结项目所有人与流程所有人一道,在团结项目主任的支持下,已开始探讨团结项目解决方案在整个秘书处行政、往来业务和后台任务的合理化和再设计流程方面将带来哪些依靠(需求)和哪些使能能力(机会)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3