简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وثائق ثبوتية

"وثائق ثبوتية" بالانجليزي
أمثلة
  • وغالباً ما يؤدي العمال المهاجرون الذين لا يمتلكون وثائق ثبوتية أعمالاً لا يريد أحد القيام بها، كالعمل في مجال الصرف الصحي، وقد يفتقرون للحماية التي تنطبق على ظروف العمل لدى القوى العاملة الرسمية.
    无证移徙工人往往从事别人不想干的工作,并可能享受不到为正常劳工队伍提供的工作条件。
  • تخوّل السياسة التي تتبعها هولندا احتجاز ملتمسي اللجوء والأجانب الذين لا يملكون وثائق ثبوتية استناداً إلى السياسات العامة المتبعة أو الأمن القومي في انتظار وضع ترتيبات لترحيلهم.
    根据荷兰政策,可以公共政策或国家安全为由,拘留被拒的寻求庇护者和无文件的外国人,以便安排他们遣返。
  • 63- وفي معرض الحديث عن وضع اللاجئين الفلسطينيين غير المسجلين، أشار رئيس الوفد إلى أن العديد منهم لم يكونوا يحملون وثائق ثبوتية عند دخولهم لبنان بعد عقد السبعينات من القرن الماضي.
    关于没有登记的巴勒斯坦难民的处境问题,黎巴嫩代表团长指出,许多在1970年代以后进入这个国家的难民没有证明文件。
  • ويتطلب قانون الهجرة لعام 1958 من غير المواطنين الساعين إلى دخول استراليا أن يقدموا إلى الموظف المسؤول عن التدقيق وثائق ثبوتية عن هويتهم وعن تأشيرة سارية المفعول يحملها الشخص فضلا عن بطاقة معبأة خاصة بالمسافرين القادمين.
    《1958年移民法案》要求希望进入澳大利亚的非公民向核查官提交身份证、本人有效签证以及填写妥当的入境乘客卡。
  • والإجراء النموذجي هو أن تُمنح المهاجرات اللاتي لايحملن وثائق ثبوتية الفرصة لتقديم تقرير عمن هربوهن، أما الضحايا فيحق لهن أيضا الحصول على تصريحات الإقامة بموجب النظام B-9 إذا قدمن هذه التقارير بمبادرة من جانبهن.
    作为标准程序,给未予登记的移民机会来举报贩运他们的蛇头,但是如果受害者主动举报,则有权根据B-9法规获得居留许可。
  • وأشارت أيضاً إلى التعليقات التي أبداها المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة ومفادها أن القانون الهولندي يحرم المهاجرات اللواتي لا يحملن وثائق ثبوتية من الحصول على خدمات الرعاية الاجتماعية، كما يحرم المهاجرات اللواتي يعرّضن للعنف من الحصول على مأوى.
    它还提到暴力侵害妇女问题特别报告员说荷兰法不允许无身份证移民妇女享有社会福利,包括受暴力威胁者无处栖身。
  • وينبغي للدولة الطرف كذلك أن تضمن، مثلما ذكر الوفد، حق المحتجزين من طالبي اللجوء والمهاجرين غير الحائزين على وثائق ثبوتية في المثول أمام المحكمة وفي اللجوء إلى سبيل طعنٍ فعّالٍ بموجب مشروع قانون الهجرة.
    正如代表团所指出的,缔约国还应确保《移民法》保障被拘留的寻求庇护者和无证移民享有获得人身保护令的权利和有效的上诉权。
  • وأفادت المفوضية بأنها لم تستطع الحصول إلا على القليل من المعلومات حول طبيعة وحجم ونطاق هجرة المهاجرين غير الحائزين على وثائق ثبوتية ممن يصلون إلى دومينيكا أو يمرون عبرها(83).
    难民署指出多米尼克受到了没有证件人士混合移徙活动的影响,并说它没有关于抵达或经多米尼克过境的无证件移民的性质、数目和范围的资料。 83
  • وفي هذه السنة، شرعت قيرغيزستان في حملة أخرى لتحديد هوية الأشخاص الذين لا يحملون وثائق ثبوتية ولإصدار وثائق لهم، حيث يتمثل الهدف النهائي في القضاء على حالات انعدام الجنسية في قيرغيزستان بحلول عام 2016؛
    今年,吉尔吉斯斯坦针对无证件者已着手开展一项进一步确定和登记身份的运动,其最终目标是在2016年之前在本国消除无国籍状态;
  • 454- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء ما تشير إليه التقارير من حالات يتسبب فيها عدم تسجيل محل الإقامة وعدم وجود وثائق ثبوتية أخرى في تقييد التمتع بالحقوق، وخاصة الحق في العمل والضمان الاجتماعي والخدمات الصحية والتعليم.
    委员会对报告的下列情况感到关注:因缺乏登记住址和其他身份证件,实际上限制了包括工作、社会保障、卫生服务和教育在内的权利的享受。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5