简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وحدة الامتثال والتقييم والرصد

"وحدة الامتثال والتقييم والرصد" بالانجليزي
أمثلة
  • ومن التدابير الرامية إلى تعزيز الامتثال للمعايير الأمنية السارية ما قامت به وحدة الامتثال والتقييم والرصد التابعة للإدارة من إجراء 10 زيارات ميدانية لقياس الامتثال التماسا لزيادة الامتثال لجميع السياسات الأمنية للأمم المتحدة، بما فيها معايير العمل الأمنية الدنيا.
    作为促进遵守现行安保标准的一项措施,安保部合规、评价和监测股进行了10次合规实地访问,加强遵守联合国的所有安保政策,包括最低运作安保标准。
  • كما أن من شأن وحدة الامتثال والتقييم والرصد التابعة للإدارة، التي من المقرر أيضا إنشاؤها في إطار عملية التطوير الجارية للإدارة، أن توفر المزيد من المساعدة للعاملين في الميدان بينما تيسر الحصول على دعم مركزي من أجل تطبيق تلك المعايير بصورة أوفى.
    安全和安保部,作为该部目前发展工作的一部分,还将设立遵章、评价和监测股,进一步向外地提供援助,同时推动提供中央支持,以更充分地执行该标准。
  • وكتدبير لتعزيز امتثال المعايير الأمنية الحالية في العام الماضي، قامت وحدة الامتثال والتقييم والرصد التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن بما مجموعه 12 زيارة امتثال ميدانية لتقييم مستوى امتثال جميع سياسات الأمم المتحدة الأمنية، بما في ذلك معايير العمل الأمنية الدنيا.
    去年,为了促进遵守现有安保标准,安全和安保部遵章、评价和监测股进行了12次外地遵章情况查访,以评价遵守包括最低实务安保标准在内的联合国所有安全政策的程度。
  • وردا على تقرير عن التفتيش أعده مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تحليل القدرات في الأمانة وتقييمها (INS07-02)، صاغت وحدة الامتثال والتقييم والرصد مسودة تتضمن توجيهات عامة عن كيفية تعزيز القدرات على الرقابة الداخلية في إدارة شؤون الأمن والسلامة، بخاصة عبر العمل على التعاون بين مختلف الدوائر التابعة لها واستحداث وسائل فيها للتقييم الذاتي.
    针对监督厅有关分析总秘书处评价能力的核查报告(IED-2006-006),合规、评价和监测股编写了一个关于加强安全和安保部内部监督能力的政策草案,特别是确保各部门之间更密切合作且在其内部发展自我评价。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3