简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وحدة المعدات المملوكة للوحدات

"وحدة المعدات المملوكة للوحدات" بالانجليزي
أمثلة
  • وتُجري وحدة المعدات المملوكة للوحدات عمليات تفتيش للتأهب التشغيلي على جميع الوحدات العسكرية التابعة للبعثة مرة كل ستة أشهر وفقا لمتطلبات دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    特遣队所属装备股按照《特遣队所属装备手册》的要求,每六个月对联苏特派团所有军事特遣队进行行动准备状态检查。
  • وتبلَّغ وحدة المعدات المملوكة للوحدات عن أي منشأة لمعالجة المياه يتبيَّن للقسم الهندسي خلال عمليات الفحص أنها غير صالحة للاستخدام، ويشار إليها في تقرير التحقق الذي يُجهَّز بناءً عليه لسداد التكاليف.
    工程科在视察中如发现任何无法使用的水处理厂,即向特遣队所属装备股报告,并相应列入用于办理费用偿还的核查报告。
  • وإذا كان الأمر كذلك، ينبغي أن توفر البعثة الميدانية الدعم وفقا للأولويات الشاملة بعد التنسيق مع رئيس وحدة المعدات المملوكة للوحدات على أساس استرداد التكاليف الذي يوافق عليه القائد.
    在这种情况下,外地特派团应与特遣队所属装备股股长协商后,在指挥官同意的费用回收的基础上,按照总体优先次序提供支助。
  • وبعد ذلك، تجري وحدة المعدات المملوكة للوحدات التابعة للبعثة عمليات تفتيش مادية فصلية للمعدات؛ وسيوقع قادة وحدات أو شرطة البلد المعني المساهم بقوات على تقارير التحقق الفصلية.
    此后,特派团的特遣队所属装备股将每季度对装备进行实物检查,有关部队派遣国特遣队指挥官或警察指挥官在季度核查报告上签字。
  • ويقترح نقل وحدة المعدات المملوكة للوحدات ووحدة مراقبة وحصر الممتلكات إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة، ونقل وحدة الاستلام والتفتيش ووحدة المطالبات ومجلس حصر الممتلكات ووحدة التصرف في الأصول إلى قسم الخدمات العامة.
    正拟将特遣队所属装备股以及财产管制和盘存股调至特派团支助司副司长办公室,将验收股、索偿和财产调查委员会股以及资产处置股调至总务科。
  • يتم تعزيز ملاك موظفي وحدة المعدات المملوكة للوحدات بمقر البعثة في كينشاسا بإضافة وظيفة مساعد إداري واحدة (خدمة ميدانية)، مقابل إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى).
    为加强金沙萨特派团总部的特遣队所属装备股的人员编制,将增设1个行政助理(外勤人员)员额,另外裁撤1个一般事务人员(其他职等)员额,两相抵消。
  • وتلبية للاحتياجات الإضافية اللازمة لضمان اتخاذ القرارات المناسبة والآنية في بنية أساسية متكاملة للدعم في أعقاب الزلزال، يقترح إنشاء وظيفتين مؤقتتين لرئيس خدمات الدعم المتكامل (مد-1) ورئيس وحدة المعدات المملوكة للوحدات (ف-4).
    为了满足确保地震后在综合支助基础设施方面及时做出适当决定的更多要求,拟设综合支助事务处处长(D-1)和特遣队所属装备股股长(P-4)的临时职位。
  • تجري وحدة المعدات المملوكة للوحدات في البعثة عمليات تفتيش شهرية للتحقق وتقدم إلى مقر الأمم المتحدة كل ثلاثة أشهر وفي الوقت المناسب تقارير التحقق عن كل وحدة من الوحدات، ويمكن الاطلاع على هذه التقارير في قاعدة بيانات المعدات المملوكة للوحدات.
    联苏特派团特遣队所属装备股每月进行核查视察,每季度就每支部队及时向联合国总部提交核查报告。 这些报告可在特遣队所属装备数据库中查询。
  • وأُبلِـغت اللجنة كذلك بأن نقل وحدة المعدات المملوكة للوحدات إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية تعد خطوة في اتجاه تطوير أوجه التآزر في هذا المجال وتحقيق أقصى استفادة من الموارد التي تشمل عدة مهام خلال فترات ذروة عبء العمل.
    行预咨委会还获悉,将特遣队所属装备股划归联合后勤业务中心是在此领域实现协同作用的一个步骤,并可在工作最忙期间最大限度地利用跨职能资源。
  • وستقوم وحدة المعدات المملوكة للوحدات بإسداء المشورة الفنية بشأن المعايير المتعلقة بمختلف عناصر برنامج المعدات المملوكة للوحدات، وتقيم نظاما ملائما للمعدات والخدمات، وتدرّب وحدات المحاسبة الذاتية والبلدان المساهمة بقوات ومتعهد التفتيش المستقل على الإجراءات، وتعد تقارير التدقيق الدورية.
    特遣队所属装备股将就特遣队所属装备方案各个部分的标准提供技术咨询意见、制定设备和服务方面的适当检查制度、培训独立会计单位、部队派遣国和独立视察承包商了解程序问题且编制定期核查报告。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4