ويبدو أن هناك في القانون الدولي اتجاهاً يبتعد عن المبادئ التقليدية للحصانة المطلقة؛ ويجب إقامة توازن بين حماية مبدأ حصانة الدولة ومحاسبة الجناة على جرائمهم. 因此,委员会应就国家豁免的可能例外情况开展深入研究,特别是针对刑法下的严重国际罪行。
243- وتشجع هذه الكتب المدرسية الفتيات على اختيار عمل أو نشاط يبتعد عن المخطط التقليدي القائم على نوع الجنس، وينمي طموح الفتيات واستقلالهن. 这些教材同样激励年轻女孩选择职业或活动,冲破传统的性别束缚,激发起年轻女孩子们的雄心和独立。
وعلى الأونكتاد أن يناقش أيضا طرق وسبل تكييف سياسات التجارة مع السياسات الأخرى، وتوجيه النقاش بحيث يبتعد عن المخاوف المتعلقة بأحادية الطرف والحمائية. 贸发会议也应当讨论兼容贸易政策与其他政策的方式和方法,指导辩论摆脱对单边主义和保护主义的恐惧。
غير أنه يتعين علينا أن نفكر بطريقة نقدية بغية إدخال تغييرات جوهرية على التقرير لكي يبتعد عن النمط المتكرر المألوف للتقارير السنوية. 然而,我们必需进行批判性思考,以便对该报告作实质性改动,这样报告就能够脱离年度报告惯常的重复模式。
ووفقا لتقرير الأمين العام، فإن الجدار في أقصى جزء منه إلى الشمال بالشكل الذي شُيد به أو يجري تشييده لا يكاد يبتعد عن الخط الأخضر. 根据秘书长的报告,在最北部,已完工或正在建筑的隔离墙基本上不偏离绿线,但大部分在被占领领土内。
وهذا يعني أن البلد لا يبتعد عن النسبة المستهدفة إلا بأقل من 1 في المائة، وإذا استمر هذا الاتجاه، فإن الهدف سيتحقق قبل عام 2015. 这表明,我国距离实现确定的目标小于一个百分点,照目前的趋势继续下去,能在2015年之前实现目标。
(د) فيما يتعلق بالإدارة، يبدو أن الأمم المتحدة تتوافق مع الاتجاه الذي يبتعد عن التنظيم الهرمي ويقترب أكثر من الشبكات اللامركزية للشراكات والتحالفات؛ (d) 在施政方面,联合国似乎符合这样一种潮流,即从等级式组织逐渐转向由合作伙伴和联盟组成的分散化网络;
5-11 وسيؤدي نموذج تقديم الخدمات إلى الدمج الأفقي للخدمات الإدارية واللوجستية والمتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسيتطور بحيث يبتعد عن النهج " الانعزالي " المتبع حاليا في تقديم الخدمات. 11 服务提供模式将横向整合行政、后勤、信息和通信技术的服务,并将逐步放弃目前各自为政的方式。
ومن الواجب على أي مجتمع متحضر أن يتجنب هذه الظاهرة، وأن يبتعد عن كل أديولوجية ترمي إلى تحقير مجموعة من الأشخاص وتهدف إلى بث الكراهية والاستبعاد والعنف. 一个文明的社会应该防止这种现象的出现并制止任何旨在诋毁某一个人群从而导致仇恨、排斥和暴力的思想。
622- وتمشيا مع الاتجاه العالمي الذي يبتعد عن الرعاية الداخلية ويتجه إلى الخدمات الإسعافية، تستعرض هيئة المستشفيات الطلب على الأسِرّة في المستشفيات مستقبلاً وعلى مرافق الرعاية خارج المستشفيات، مع مراعاة آخر الإسقاطات السكانية والاحتياجات في الخدمات والتغييرات الحاصلة في نماذج تقديم الخدمات. 我们在检讨中就最新的人口推算、服务需要及提供服务模式的变化加以考虑。