简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

يرفق

"يرفق" بالانجليزي
أمثلة
  • وللاطلاع على تفاصيل العملية، يرفق طي هذه الوثيقة التقرير الذي قدمته دولة باراغواي فيما يتعلق بالبروتوكول المشار إليه.
    巴拉圭政府就该议定书提交的报告作为附件载于此。
  • يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية.
    附上对探矿方案的一般说明,包括方案的开始日期和大致持续期间。
  • ويجوز لأي عضو في الهيئة أن يرفق رأياً منفصلا أو مخالفاً للقرار النهائي.
    仲裁庭的任何仲裁员均可在最后裁决书中附上单独的意见或异议。
  • ونظراً لأهمية هذه المشاورة يرفق تقرير مشاورات الخبراء بالتقرير الحالي.
    鉴于这一协商的重要性,现在将专家协商会议的报告列为本报告的附件。
  • ولأي عضو في هيئة التحكيم أن يرفق بالقرار النهائي رأياً مستقلاً أو مخالفاً.
    仲裁庭的任何仲裁员均可在最后裁决书中附上单独的意见或异议。
  • ويجوز لأي عضو في المحكمة أن يرفق رأياً منفصلاً عن القرار النهائي أو مخالفاً لـه.
    对裁决不得上诉,除非争端的当事方事先商定一种上诉程序。
  • (2) يجب أن يرفق أي طلب مقدم للحصول على رخصة -- بالمعلومات والأدلة المستندية التي قد يطلبها المدير ---
    ⑵ 许可证申请需附上局长要求提供的资料和文件.。
  • (أ) يجب أن يرفق مقدمو الطلبات رسالتي توصية باستمارتهم ورسالة (رسائل) قبول من المؤسسات المشاركة في البرنامج.
    申请人必须随申请附交两份推荐信和参与机构的接收信。
  • وهذا هو هدف قرار الجمعية العامة الذي يرفق مشروعه طي هذا (انظر المرفق).
    这是有关大会决议的目标,特此附上该决议的草案(见附件二)。
  • من المذكرات وما يرفق بها من نصوص ومشاريع وثائق قانونية عن الجوانب التشريعية لعمليات حفظ السلام
    关于维和行动立法方面问题的备忘录和所附法律文本和草案
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5