简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

يستورد

"يستورد" بالانجليزي
أمثلة
  • والتي يستورد جزء كبير منها.
    发展中国家的消费者正如发达国家的一样,对名牌产品日益感兴趣,而这些产品有许多是进口的。
  • وعلاوة على ذلك، وقبل دخول الاتفاقية حيز النفاذ بفترة طويلة، لم يستورد المغرب الألغام المضادة للأفراد.
    此外,在《公约》生效很久之前,摩洛哥就已经不再进口杀伤人员地雷。
  • ونتيجة لذلك، يستورد الإقليم حوالي 90 في المائة من الغذاء، بتكلفة تتراوح بين 200 و 300 مليون دولار في السنة.
    结果,该领土大约90%的粮食要靠进口,每年花费2到3亿美元。
  • ونتيجة لذلك، يستورد الإقليم حوالي 90 في المائة من الغذاء بتكلفة تتراوح بين 200 و 300 مليون دولار في السنة.
    结果,该领土大约90%的粮食要靠进口,每年花费2到3亿美元。
  • ونتيجة لذلك، يستورد الإقليم حوالي 90 في المائة من الغذاء، بتكلفة تتراوح بين 200 و 300 مليون دولار في السنة.
    结果,该领土大约90%的粮食要靠进口,每年花费2亿至3亿美元。
  • ووفقاً لمسح أجرى عام 2006، لم يعد سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا يصنع أو يستورد في جمهورية كوريا.
    2006年开展的一项调查表明,韩国既不生产也不进口甲型六氯环己烷。
  • ونتيجة لذلك، تعيﱠن على اﻹقليم أن يستورد حوالي ٩٠ في المائة من الغذاء، بتكلفة تتراوح بين ٢٠٠ و ٣٠٠ مليون دوﻻر في السنة.
    结果,该领土的粮食约90%靠进口,每年花费2亿至3亿美元。
  • وبالمثل، لم ينتج أي من البلدان التي أتكلم بالنيابة عنها أو يستورد ألغاما أرضية مضادة للأفراد خلال هذه السنة.
    同样,我代表发言的国家当中没有哪一个在今年生产或输入杀伤人员地雷。
  • وقد حال الحصار والحظر الجائران والهجمات العسكرية التي يتعرض العراق لها دون أن يستورد العراق المعدات اللازمة لمكافحة المخدرات.
    伊拉克遭受无理封锁、禁运和军事攻击,无法进口管制毒品所需要的设备。
  • وكان السايهكساتين يستورد إلى البرازيل حتى عام 2009، وهو ما يمكن اعتباره دليلاً على تجارة جارية.
    直到2009年,巴西仍在进口三环锡,这被认为是其贸易还在继续进行的证据。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5